Цэс


Далайн Заяабаатар

2015.12-одоо: МУИС-ийн Монгол Судлалын Хүрээлэнгийн захирал

1976 онд Говь-Алтай аймгийн Шарга суманд төрсөн

Боловсрол мэргэжлийн байдал

Боловсрол: Дээд

Төгссөн сургууль: 1984-1994: Говь-Алтай аймгийн 10 жилийн 1-р дунд сургууль

1994-1998: МУИС-ийн Монгол Судлалын Сургууль

Мэргэжил: Монгол хэл-уран зохиол судлаач, багш

Эрдмийн зэрэг: Хэлшинжлэлийн ухааны магистр

Сэдэв: “Сонгодог бичгийн өмнөх монгол бичгийн дурсгалын зөв бичих зүйн онцлог”

Удирдагч: ШУ-ы доктор, проф. Ц.Шагдарсүрэн

МУИС-ийн магистрын зэрэг хамгаалуулах зөвлөл, Улаанбаатар, 2001

Хэлшинжлэлийн ухааны доктор (Ph.D)

Сэдэв: “Сонгодог бичгийн өмнөх монгол бичгийн дурсгалын хэлзүйн судалгаа”

Удирдагч: ШУ-ы доктор, проф. Ц.Шагдарсүрэн

Монгол Улсад хэлбичгийн ухаанаар докторын зэрэг хамгаалуулах зөвлөл, Улаанбаатар, 2005

Ажил эрхэлсэн байдал

1998-одоо: МУИС, Монгол Хэл, Соёлын Сургууль (МХСС)

1998-2001: МСС-д хичээлийн туслах ажилтан

2001-2004: МХСС-ийн багш

2004-2006: БНСУ-ын Дангүг Их Сургуульд урилгын профессор

2006-2008: МХСС-ийн Сургалтын албаны эрхлэгч

2008.04-2011.04: МХСС-ийн захирал

2011.04-2014.04: Япон улсын Оосака их сургуульд урилгын профессор

2014.04-одоо: МУИС-ийн ШУС-д профессор

Ерөнхий сайдын дэргэдэх Монгол судлалын үндэсний зөвлөлийн нарийн бичгийн дарга

Эрдэм шинжилгээний сонгуульт ажил

2008-одоо: МУИС-ийн Эрдэмийн зөвлөлийн гишүүн

2006-одоо: МУИС, МХСС-ийн Эрдэмийн зөвлөл

2006-2008: Эрдэмийн зөвлөлийн гишүүн

2008-одоо: Эрдэмийн зөвлөлийн дарга

2008-одоо: МХСС-ийн “Монгол судлал” эрдэм шинжилгээний сэтгүүлийн эрхлэгч

2006-одоо: Олон Улсын Монгол Судлалын Холбооны гишүүн

2008-одоо: МУИС-ийн Монгол Судлалын төвийн “Acta Mongolica” сэтгүүлийн зөвлөлийн гишүүн

2014- ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэнгийн “Хэл зохиол судлал” сэтгүүлийн зөвлөлийн гишүүн

2011-2014: Японы Монгол судлалын нийгэмлэгийн гишүүн

2014- Шинжлэх ухаан, технологийн үндэсний зөвлөлийн гишүүн

2014- МУИС-ийн Удирдах зөвлөлийн гишүүн

2014- МУИС-ийн Эрдмийн зөвлөлийн гишүүн

2014- Хэл бичгийн ухааны докторын зэрэг хамгаалуулах зөвлөлийн гишүүн

Шагнал

2004: Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн нэрэмжит

“Шилдэг сурах бичиг”-ийн өргөмжлөл

Бүтээлийн тойм байдал

Ганц сэдэв бүтээл, ном товхимол 4; хамтын бүтээл 13; эрдэм шинжилгээний өгүүлэл 25; хурлын илтгэл 23; хялбаршуулсан нийтлэл 48; эрхлэн хэвлүүлсэн бүтээл 15

Холбоо барих хаяг

И-мэйл хаяг: sms_zaya@yahoo.com, zayabaatar@num.edu.mn

Шуудан: Монгол Улс Улаанбаатар 46-А Шуудангийн хайрцаг: 648



2014 оны 10-р сараас Монгол Судлалын Хүрээлэнгийн эрдэм шинжилгээний туслах ажилтнаар ажиллаж байна. Сэлэнгэ аймгийн 1-р дунд сургууль, 2014 онд МУИС-ийг Монгол-Англи хэл судлаач мэргэжлээр төгссөн. Хэл бичгийн ухааны магистр зэрэгтэй.

Эрхэм хүндэт Таны түмэн амгаланг эрэн мэндчилье. Та манай хүрээлэнгийн вэб сайтад тавтай морилоно уу.

МУИС бол Монголын анхны ууган их сургууль. Улс Монголоороо овоглосон нэгээхэн байгууллага байдаг нь манай МУИС-ийн Монгол Судлалын Хүрээлэн билээ. Дэлхийн 2 дугаар дайны гал ид дүрэлзэж байх тэр хүнд жилүүдэд монголын анхны дээд боловсролын байгууллагын тулгын чулууг тулах тэр цагаас монгол судлалын суурь энэ их сургуульд тавигдсан гэж үздэг.

Монголын судлалын их эрдэмтэн Б.Ринчен, Ц.Дамдинсүрэн, Ш.Лувсанвандан нарын зэрэг үе үеийн олон арван эрдэмтэн суутнууд эрдэм мэдлэг, ухаан оюунаа өргөн ажиллаж байсан монгол судлалын салбар 1945 онд байгуулагдсан Хэл бичгийн факультетаас эхтэй бөгөөд ерээд оны эхнээс Монгол Улс нээлттэй нийгэмд шилжих тэр үеэс шинэ үеийн Монгол судлалын лабораторийг эрдэмтэн Т.Дүгэрсүрэн, Х.Нямбуу нар 1990 онд үүсгэн байгуулж, 2000 оноос Монгол Судлалын Төв, 2011 оноос Монголын Судлалын Хүрээлэн хэмээн нэрлэгдэн монгол судлалын чиглэлээр бие даасан үйл ажиллагаа явуулж байна.

Өнгөрсөн он жилүүдэд хүрээлэнгийн хамт олны хийж бүтээсэн зүйл арвин бий бөгөөд гадаад дотоодод сайн мэддэг монгол судлалын нэр хүнд бүхий байгууллага болсон билээ. Бид монгол судлалыг дотоод гадаадад сурталчлах, түгээн дэлгэрүүлэх, эрдэм шинжилгээний бичиг, ном сэтгүүл, сурах бичиг, гарын авлага хэвлүүлэх, төсөл хөтөлбөр хэрэгжүүлэх, эрдэм шинжилгээний бага хурал, симпиозиум, эрдэм шинжилгээний семинар хийх, залуу монголч эрдэмтдийг хөхиүлэн дэмжих чиглэлээр төрөл бүрийн бодитой үйл ажиллагаа явуулж, дотоод гадаадын монгол судлалын байгууллагуудтай идэвхитэй хамтран ажиллаж байна.

Та бүхнийг дээрх чиглэлүүдээр болон бусад Монгол Улс, монгол судлал гэсэн өргөн хүрээгээр бидэнтэй хамтран ажиллахад нэн таатай байна.

Манай вэб сайтаас та бүхэн МУИС төдийгүй Монгол Улс, гадаад орнуудад болох монгол судлалын чиглэлийн маш өргөн мэдээллийг цаг алдалгүй шуурхай хүлээн авах болно. 

Та бүхний эрдэм мэдлэг, судалгаа шинжилгээ арвин бөгөөд амжилттай сайн болтугай.

 

МСХ-гийн Гүйцэтгэх Захирал

Проф. Д-р, Ж.Бат-Ирээдүй

Жанцангийн Бат-Ирээдүй

Жанцангийн Бат-Ирээдүй

2011-2015 Монгол судлалын хүрээлэнгийн гүйцэтгэх захирал.

1960 онд Баянхонгор аймгийн Жаргалант суманд төрсөн.

1986 онд МУИС-ийг монгол хэл, уран зохиолын багш,

1994 онд МУИС-ийн ОУХДС-ийг франц хэлний орчуулагч мэргэжлээр төгссөн.

2000 онд АНУ-ын Питсбургийн ИС-д дээд боловсрол судлалаар мэргэжил дээшлүүлсэн.

ШУА-д "Монгол хэлний ойролцоо утгат үг, хэллэгийн бүтэц, утга, үүрэг” сэдвээр доктор,

2004 онд Москвад "Монгол хэлний ойролцоо утгын тогтолцоо" сэдвээр шинжлэх ухааны докторын зэрэг хамгаалсан.

2005 онд МУИС-ийн дэд профессор хүртсэн. Монгол хэлний үгийн сан утга зүй, тользүй, монгол хэлийг гадаад хүнд заах арга, монгол-англи зэрэгцүүлсэн хэлзүй, утга судпалаар ажилладаг.

1994 оноос МУИС-д багш, тэнхимийн эрхлэгч, декан, Английн Лийдсийн их сургууль, ХБНГУ-ын Лейпцигийн их сургууль, Японы Осакагийн хууль, эдийн засгийн их сургууль, Японы Токиогийн Гадаад судлалын их сургуульд зочин профессор, зочин судлаач, Английн Британийн номын санд зөвлөх, Японы ГХЯ-ны Хэлний төв монгол хэлний багш,

Японы Кирияамагийн энх тайвны сангийн тэргүүн шагнал, Японд 2009 оны шилдэг монгол эрдэмтэн өргөмжлөл хүртсэн. Боловсролын болон Шинжлэх Ухааны тэргүүний ажилтан. Монгол хэлбичгийн багш нарын үндэсний холбооны тэргүүн,

Монгол Улсын Засгийн газрын Монгол судпалын үндэсний зөвлөлийн гишүүн. "Монгол ёс заншлын их тайлбар толь II", "Colloquial Mongolian" (Routledge Publishing, London, New York) зэрэг 47 ном, эрдэм шинжилгээний өгүүлэл, номын шүүмж 17, сурталчилгааны өгүүлэл, тэмдэглэл, ярилцлага 18, илтгэл 25-ыг хэвлүүлсэн.

2015 оны 10-р сараас ХБНГУ-ын Боннын Их Сургуульд зочин профессороор ажиллаж байна.

Бүтээл

Бүтээлийн жагсаалт:

  1. “Монгол түүхэн романы дүр, дүрслэл, үзэл санаа” Бакалаврын зэрэг горилсон дипломын ажил, МУИС-ийн ХБФакультет, Уб., (1986)
  2. “Монгол хэлний ойролцоо утгат үг, хэллэгийн бүтэц, утга, үүрэг” дэд докторын зэрэг горилсон зохиол, УБ., (1998) [Шинжлэх Ухааны Академи, Хэл зохиолын хүрээлэн]
  3. “Монгол хэлний ойролцоо утгын тогтолцоо” Хэлбичгийн Шинжлэх Ухааны Докторын зэрэг горилсон зохиол, Москва, (2004)
  4. (1993) “Монгол бичгийн товч толь” Д.Баасанбатын хамт, Сөүл,
  5. (1995) “Mongolian Phrasebook” co-author Alan J Sanders, Hong Kong, by Lonely Planet, 1995, 2001, 2008
  6. (1998) “Та заавал унших Монгол хэлний сурах бичиг” хамтын бүтээл, Монгол хэлний үгүүлбэрзүй, түүний үндсэн асуудал, нэгжүүдийн тогтолцоо” Б.Пүрэв-Очирын хамт, УБ, 80-150 дугаар хуудас
  7. (1999) “Монгол ёс заншлын их тайлбар толь II”, Ч.Арьяасүрэнгийн хамт, УБ.,
  8. (1999) “Colloquial Mongolian” co-author Alan J. Sanders, Routledge Frances Publishing, London, New York,
  9. (1999) “Эртний монгол хэл” Ц.Шагдарсүрэнгийн хамт эрхлэв, УБ.,
  10. (2001) “Монгол ёс заншлын их тайлбар толь II” Хоёр дахь хэвлэл, Ч.Арьяасүрэнгийн хамт, УБ.,
  11. (2003) “Colloquial Mongolian” with Alan J. Sanders, London New York, (шинэ CD-тэй хэвлэл)
  12. (2003) “Mongolian Newspaper Cuttings I” UB.,
  13. (2004) “Mongolian Newspaper Cuttings II” UB.,
  14. (2005) “Монгол-Англи сурагчийн толь” Д.Баасанбатын хамт, I дэх хэвлэл, Уб.,
  15. (2005) “Зүйр цэцэн үгийн зүйлээр хуваасан толь”, Мон-Эдюкэшн ХГ, Уб.,
  16. (2005) “Traveller’s Language Guide Mongolian” with B.Nomunzul, First edition, Ub.,
  17. (2006) “Монгол хэлний ойролцоо, эсрэг утгат үг, хэллэгийн толь бичиг” Уб.,
  18. (2006) “Монгол-Англи, Англи-Монгол товчилсон үгийн толь бичиг” Алан Сандерсийн хамт, УБ,
  19. (2006) “Traveller’s Language Guide Mongolian” with B.Nomunzul, second edition, UB,
  20. (2006) “Монгол хэлний үг, утгын сан II” Уб.,
  21. (2006) “Таны CV англи хэлээр” Б.Номунзулын хамт, Уб.,
  22. (2007) “Монгол хэлний ойролцоо, эсрэг утгат хэлц үгийн сан” Г.Ариунжаргалын хамт, Уб.,
  23. (2007) “Монгол хэлний хэлц үг, хэллэгийн утга, хэрэглээ” Уб.,
  24. (2007) “Монгол-Англи хэлц үг, хэвшмэл хэллэгийн дүймэн” Б.Номунзулын хамт, Уб.,
  25. (2007) “Монгол хэлний хэвшмэл хэллэг дэх хэлц үгийн утга” Уб.,
  26. (2008) “Монгол хэлний хоршоо үгийн товч толь бичиг” Уб.,
  27. (2008) “Монгол хэлний үг, утгын сан II” Уб., Хоёр дахь хэвлэл, 2010 онд гуравдугаар хэвлэл нь хэвлэгдлээ.
  28. (2008) “Traveller’s Language Guide Mongolian” with B.Nomunzul, Third edition, Ub,
  29. (2008) “Монгол-Англи сурагчийн толь бичиг” III дахь хэвлэл, Д.Баасанбатын хамт, Уб.,
  30. (2008) “CV хэрхэн бичих вэ?” Хоёр дахь хэвлэл, Б.Номунзулын хамт, Уб.,
  31. (2008) “Монгол хэлний хэлзүйн сан“, Уб.,
  32. (2009) “Монгол хэлний хоршоо болон давтмал үг хэллэгийн сан” Уб.,
  33. (2009) “Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Намбарын Энхбаярын үг, сэтгэлээний ертөнц” Уб.,
  34. (2009) “Монгол хэлний сонсох дадлага” II, К.Окадагийн хамт, СД-тэй ном, Уб.,
  35. (2009) “Guide de Conversation Mongol-Francais” Уб., Б.Алтангүлийн хамт, 2010 онд хоёрдугаар хэвлэл нь гарлаа.
  36. (2009) “Монгол хэлний ерөөл бэлгэ, хараал зүхэл үгийн сан” Уб.,
  37. (2009) “Монгол хэлний хэлц үгийн сан” Уб.,
  38. (2009) “Монгол хэлний сонсох дадлага” I, II; К.Окадагийн хамт, СД-тэй ном, Уб.,
  39. (2009) “Монгол газар, усны нэрийн сан” Уб.,
  40. (2009) “Монгол хүний нэр, хоч нэрийн сан” Уб.,
  41. (2009) “Монгол хэлний дагавар, нөхцөл, баймж үгийн сан” Уб.,
  42. (2010) “Монгол-Япон хэлний ярианы дэвтэр“, Уб., Ц.Ононы хамт
  43. (2010) “Ирээдүйн ертөнц“, Уб.,
  44. (2010) “Монгол хэл, соёл” Уб., сэтгүүл
  45. (2010) “Эвэртэй эмээ“, Уб., Б.Аригунзулын хамт
  46. (2010) “Монгол хэлний тооны болон хэмт үгийн сан”, Уб.,
  47. (2010) “Монгол хэлний гадаад үгийн сан“, Уб.,
  48. (2011) “Монгол ярианы сурах бичиг” Уб., К.Окадагийн хамт, Си Ди-тэй
  49. (2012) “Монгол хэлний үг, утгын сан” Анхан шат, Уб., Г.Даваажавын хамт
  50. (2012) “Монгол хэлний адилтгалын сан”, Уб., Р.Алтансайханы хамт
Шүүмж

Эрдэм шинжилгээний үгүүлэл, номын шүүмж:

  1. “Монголч Эрдэмтэн В.Хайссиг” Дэлхийн монгол судлаачид цуврал үгүүлэл 1989. МУИС-ийн “Эрдэм” сонин, №7 (30)
  2. “Монголч эрдэмтэн Л.Легити” Дэлхийн монгол судлаачид цуврал үгүүлэл, МУИС-ийн “Эрдэм” сонин, №8 (31)
  3. “Монгол хэлний зэрэгцсэн нийлмэл үгүүлбэр, түүний хэв шинжийн тухай асуудалд”, (Б.Пүрэв-Очирын хамт) 1995, МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг, №6 (114), 43-60 x.
  4. “Монгол хэлний зэрэгцсэн нийлмэл үгүүлбэр, түүний хэв шинжийн тухай асуудалд”, (Б.Пүрэв-Очирын хамт) ОУМСХ-ны Монгол судлалын мэдээлэл, 1996 оны №1 (17), 2 (18)
  5. “Монгол хэлний холимог нийлмэл үгүүлбэр” (Б.Пүрэв-Очирын хамт), 1997, МУИС-ийн МСС-ийн Эрдэм шинжилгээний бичиг, №13, 2000
  6. “Mongolian Synonymy and linguistic analysis” МУИС-ийн МХСС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг, 2003, №18, p. 36-44
  7. “Монгол зар сурталчилгааны хэлний тухай асуудалд” МУИС-ийн МХСС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг, 2005, №24
  8. “Гадаад хүнд монгол хэлний үгийн сан, утгын хичээл заах аргын асуудалд” МУИС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг, 2007, №27
  9. “Рекламны үг хэллэгийн онцлог ба уриа үгийн тухай” номын шүүмж” , МУИС-ийн “Монгол судлал” Эрдэм шинжилгээний бичиг, 2007, №27
  10. “Монгол хэлний үгүйсгэх харьцаа ба түүний илрэх хэлбэрүүд” Area and Culture Studies, N78, p.1-13, Tokyo University of Foreign Studies, 2009
  11. “Монгол хэлний хэвшмэл хэллэг дэх хэлц үгийн бүтэц, утга, хэрэглээ” Proceedings of Second International Conference, Past and Present of the Mongolic Peoples. 2009, p. 369-372; Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies,
  12. “Монгол хэлний хэлц үгийг бүтцээр нь ангилах асуудалд” , “Area and Culture Studies”, №80, p.1-16 Tokyo University of Foreign Studies, 2010
  13. “Монгол хэлний хоршоо үгийн судалгааны асуудалд”, Ж.Бат-Ирээдүй, Г.Ариунжаргал, МУИС-ийн МСХүрээлэнгийн “Acta Mongolica” сэтгүүлийн 2011 оны №11(361), р. 129-136
  14. “Монгол уран зохиолын баатрын нэр, хоч нэрийн судалгааны асуудалд”, МУИС-ийн МСХ-гийн “Mongolia: Area and Culture Studies” сэтгүүлийн №1(368), 2012
  15. “Монгол ерөөл бэлгэ, хараал зүхэл үгийн утга судлалын асуудалд”, МУИС-ийн МХСС-ийн “Монгол судлал” эрдэм шинжилгээний бичиг, УБ., 2012
  16. “Монгол хэлний хэмт үгийн судалгааны асуудалд”, ОУМСХолбооны “Mongolica” сэтгүүлийн 2012 оны №18
  17. “Эрдэм судлал, ёсзүйн хүршгүй өндөр стандарттай хүн”, МУИС-ийн МСХ-гийн “Acta Mongolica” сэтгүүлийн 2011 оны №11(366)
Ярилцлага

Шинжлэх ухааны хялбаршуулсан болон сурталчилгааны үгүүлэл, тэмдэглэл, ярилцлага:

  1. “Малын тухайт үгийг мэдүүлье” Хүүхдийн хүмүүжил, 1987, №5
  2. “Захидал бичгийн ёс” Хүүхдийн хүмүүжил, 1988, №2
  3. “Ариун цагаан цагаан сарын бэлгэдэл”, Монголын мэдээ, хятад хэлээр, 1989
  4. “Хадаг барих ёс” Үнэн сонины 1991 оны №171
  5. “Цагаан сар ардын баяр” Нийслэлийн сонин бичиг” 1991, №28
  6. “Хэрхэн хөдөлмөрч болох вэ” Хөдөлмөр сонин, 1991, №121
  7. “The clock cannot be turned back, however” The Mongol messenger, №14(196), 1995
  8. “Монголын түүхэн толь бичиг” “Ардын эрх” сонин, 1996, №73
  9. “Монголын түүхэн толь бичиг” Өнөөдөр” сонин, 1996 оны 4 сарын 7.
  10. “Монголч эрдэмтэн Чарльз Баудэн”, “Өнөөдөр” сонин, 2004 оны №129,
  11. “Ном бол хүн төрөлхтний оюуны өмч”, “Өнөөдөр” сонин, 2006 оны 11 дүгээр сар
  12. “Английн Монгол Судлал”, “Монгол мэдээ” сонин, 2006. 7 дугаар сар
  13. “Монголын нууц товчоо англи хэлээр” Зууны мэдээ сонин, 2007 оны 9 дүгээр сар
  14. “Secret History of Mongolia in English” The Mongol Messenger, 2007, №56
  15. “Их Британий Монгол судлал” “Өнөөдрийн Монгол” сонин, 200, оны 4 дүгээр сар
  16. “Сакура дэлгэрэх цагаар” Цаг төр, хүмүүс сэтгүүл, 2008 оны №32
  17. “Бидэнд эх хэл минь байна, эх бичиг минь алга.” Цаг төр, хүмүүс сэтгүүл, 2008 оны №46
  18. “Ямартаа ч” Зууны мэдээ сонин, 2009 оны № 167

Сонин, сэтгүүл, гадаад дотоодын вэб сайтад хэвлүүлсэн нийтлэл, бичлэг, мэдээ, мэдээлэл, ярилцлага: – 18

  1. “Утсан Монгол” 2010, Даяар монгол сайт,
  2. “Алтан долоо хоногийн хаврын баяр”, 2009, Цахим өртөө сайт
  3. “Далай лам монголчуудад зориулан сургаал айлдлаа” 2010, цахим өртөө, ньюс эм эн, шууд эм эн, орлоо инфо сайтууд
  4. “Сасакава энх тайвны сан ба Монгол”, 2010, цахим өртөө, орлоо инфо,
  5. “Их аваргын буулт” 2010, Цахим өртөө, орлоо инфо сайтууд
  6. “Дэлхийн хайкугийн холбооны тавдугаар бага хурал”, 2010, цахим өртөө, орлоо инфо,
  7. “Токиод Чингис хааны өв соёл ба монголын эзэнт гүрэний сүр хүч үзэсгэлэн нээгдлээ”, цахим өртөө, орлоо инфо
  8. “Хаврын баяр, хамтын баяр” орлоо инфо, цахим өртөө эм эн,
  9. “Цахим ном” цахим өртөө, орлоо инфо,
  10. “Фүжи уулын наадам”, 2009, цахим өртөө, орлоо инфо
  11. “Эн эйч кэй нацү башё үзүүлэхгүй боллоо”, 2010, Цахим өртөө, орлоо инфо,
  12. “Ерөнхийлөгчийн мэргэн зарлиг буулаа”, 2010, цахим өртөө, орлоо инфо
  13. “Солонгос руу японы визээр орж болох уу”, 2010, орлоо инфо
  14. “Ниргэсэн хойно нь хашхирах вий”, 2010, орлоо инфо, даяар монгол сайтууд
  15. “Өмнөд Солонгост зорчсон тэмдэглэл”, 2010, цахим өртөө, даяар монгол сайтууд
  16. “Сумогийн эргэн тойронд”, 2010, цахим өртөө дот эм эн
  17. “Монголын хүүхдүүд Азийн олон улсын кино наадмаас тусгай шагнал хүртлээ”, 2010, даяар монгол, цахим өртөө
  18. “Маршалын чөдөр”, даяар монгол, орлоо инфо,
  19. “Дооровын хариу” даяар монгол, орлоо инфо,
  20. “Хүүрнэл”, цахим өртөө,
  21. “Ирэх жил хийчихмээр эрээвэр хураавар ажил”, 2010, даяар монгол, орлоо инфо,
  22. “Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж Япон улсад айлчилна”, 2010, орлоо инфо,
  23. “Ажиа Гэгээнтэй хийсэн ярилцлага”, 2010, орлоо инфо, цахим өртөө,
  24. “Монголчуудыг эрүүл эсэн байлгахын төлөө ажиллаарай”, 2009, цахим өртөө дот эм эн
  25. “Алсын хараа”, Даяар монгол, цахим өртөө,
  26. “Буяны нь тос ухааны нь сөвийг бөглөх”, Даяар монгол, Цахим өртөө
Илтгэл

Эрдэм шинжилгээний илтгэлүүд:

  1. “Орчин цагийн монгол хэлний “-уут2” дагаврын тухай” МУИС-ийн багш нарын эрдэм шинжилгээний бага хурал, 1987 оны 4 дүгээр сар
  2. “Орчин цагийн монгол хэлний ойролцоо утгат үгийн үндсэн төлөв” МУИС-ийн Багш нарын эрдэм шинжилгээний хурал, 1988 оны 4 дүгээр сар
  3. “Гадаадынханд зориулсан сурах бичигт хийсэн зарим ажиглалт” МУИС-ийн багш нарын эрдэм шинжилгээний хурал, 1989 оны 5 дугаар сар
  4. “Монгол цагаан сарын уламжлал ба орчин үе” Английн Кембрижийн Их Сургуулийн Монгол Судлалын Төвд уншсан лекц, 1992 оны 2-р сар
  5. “Монгол хэлний нэгжүүдийн ойролцоо утга харьцаа” Монгол Судлал нэрт намрын олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурал, 1999
  6. “Philological Research in Mongolia during 1990’s” Aug, 19, 2000, Tasks of Mongolian Studies in 21st Century, Tohoku University, Sendai, Japan
  7. “Монгол дахь монголын судлалын өнөөгийн байдал, ирээдүй” АНУ-ын Индианы Их Сургуулийн Төв Ази Судлалын Төвд уншсан лекц, 2001 оны 4 дүгээр сарын 2, Indiana Polis, USA
  8. “Монголын боловсролын өнөөгийн байдал, хөгжил өөрчлөлт” ХБНГУ-ын Лайпцигийн Их Сургуулийн Төв Ази Судлалын Институтэд уншсан лекц, 2003 оны 11 дүгээр сарын 28
  9. “Дэлхий дахинаа тархсан монгол ном”, Осакагийн хууль, эдийн засгийн сургуулийн семинар 2006 оны 5 дугаар сарын 14, Осака.
  10. “Британий номын сангийн Монгол ном”, Монголын Нэгдсэн Улс байгуулагдсаны 800 жилийн ойд зориулсан эрдэм шинжилгээний хурал, London, Embassy of Mongolia, 2006 оны 3 дугаар сарын 15.
  11. “Британий номын сангийн Монгол ном”, Монголч эрдэмтдийн 9 дүгээр их хурал, 2006 оны 8 сарын 12, Улаанбаатар хот,
  12. “Монгол хэлний хэвшмэл хэллэг дэх хэлц үгийн утгыг судлах нь” Second International Conference, Past and Present of the Mongolic Peoples, Ulaanbaatar, Mongolia, August 28-30, 2007
  13. “Гадаад хүнд зориулсан монгол хэлний сурах бичиг боловсруулах асуудалд” МУИС-ийн МХСС-ийн Монгол судлалын намрын бага хурал, Улаанбаатар, МУИС, 2007 оны 11 дүгээр сарын 11
  14. “Британий номын сангийн ховор ном” International Conference, Sanji University, Wonju, South Korea, 14-17 February, 2008
  15. “Британийн монгол судлал” Англи-Монголын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 45 жилийн ойд зориулсан эрдэм шинжилгээний хурал, Улаанбаатар, Гадаад Харилцааны Яам, 2008 оны 2 дугаар сарын 19
  16. “Монгол дахь монгол судлалын байдал, цаашдын хандлага” Communique of the Ninth Mongolia-UK Round Table Meeting, Ministry of Foreign Affairs, Ulaanbaatar, 13-14 March 2008
  17. “Монгол хэлний хорших ёсны асуудалд” Third International Conference, Past and Present of the Mongolic Peoples, Ulaanbaatar, Mongolia, August 28-30, 2009
  18. “Монгол хэлний хэлц үгийг бүтцээр нь ангилах асуудалд“, Японы Монгол Судлалын Холбооны намрын бага хурал, Япон, Киото хот, Киотогийн их сургууль, 2010 оны 11 дүгээр сарын 19-20,
  19. “АНУ-ын нэрт монголч эрдэмтэн Ф.В.Кливизийн амьдрал, бүтээл”, МУИС-иас Ф.В.Кливизийн мэндэлсний 100 жилийн ойд зориулсан эрдэм шинжилгээний бага хурал, 2011 оны 8 дугаар сарын 9, Улаанбаатар,
  20. “Монгол хэлний хэмт үгийн судалгаанд”, Олон Улсын Монголч эрдэмтдийн 10 дугаар их хурал, 2011 оны 8 дугаар сарын 10-14, Улаанбаатар
  21. “Монгол дахь манж хэлбичгийн судалгаа”, ХБНГУ-ын Бонны Их Сургуульд болсон “Манжийн үеийн архивын баримт бичиг судлал” олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурал, 2011 оны 9 дүгээр сарын 5
  22. “,Монгол дахь монгол судлалын байдал төлөв, ирээдүй”, АНУ-ын Харвардын Их Сургууль, 2011 оны 10 дугаар сарын 23
  23. “Монгол судлалын талаарх Монгол Улсын засгийн чиг хандлага, төлөвлөлт”, АНУ-ын Индианагийн Их Сургууль, 2011 оны 10 дугаар сарын 24,
  24. “Монгол дахь монгол судлалын байдал төлөв, ирээдүй”, Австралийн Үндэсний Их Сургууль, 2011 оны 11 дүгээр сарын 25
  25. “Монгол уран зохиолын баатрын нэр, хоч нэрийн судалгааны асуудалд”, БНСУ-ын Монгол судлалын холбооны 21 дүгээр эрдэм шинжилгээний бага хурал, 2012 оны 3 дугаар сарын 21, Сөүл,
Сэрээтэрийн Урантөгс


2011-2012 онд Монгол судлалын хүрээлэнгийн эрдэмтэн нарийн бичгийн даргаар ажилласан.

1977 онд Сэлэнгэ аймгийн Хүдэр суманд төрсөн. 1994 онд Сүхбаатар хотын 1-р 10 жилийн сургууль, 1998 онд МУИС-ийг археологич, түүхийн багш мэргэжлээр төгссөн. 2000 онд

МУБИС-д "Чандманьчуудын морфометрийн судалгаа" сэдвээр магистр, 2007 онд ОХУ-ын Санкт-Петербургийн их сургуульд "Историко-археологическое изучение Западной Монголии» (эпоха бронзы-скифское время)" сэдвээр докторын зэрэг хамгаалсан. 2 ном хэвлүүлж, 3 төсөлд оролцсон. 1998 оноос Байгалийн түүхийн музей, ШУА- ийн Археологийн хүрээлэнд эрдэм шинжилгээний ажилтан, 2011 оноос МУИС-ийн монгол судлалын хүрээлэнд ажилласан. Одоо ССАЖЯ-ны сайдын зөвлөхөөр ажиллаж буй.
Бүтээлийн жагсаалт
Ном, нэг сэдэвт бүтээл, хамтын бүтээл:

  1. “Историко - археологическое изучение Западной Монголии” (эпоха бронзы - скифское время)” Россий, СПб.,2007г.
  2. ‘"Хүннү толь бичиг” (Хүннү төрт улс байгуулагдсаны 2220 жилийн ойд зориулав) хамтын бүтээл.(Улаанбаатар, 2011, хэвлэлд)
Эрдэм шинжилгээний өгүүлэл:

  1. “Баруун Монголчуудын морфометрийн судалгаа” УБ., Ил товчоо \сонин\ №6 \117\ 1999 '
  2. “XII - XIV зууны Монголын түүхэн дэх зарим хатад” УБ., Манай монгол.2000.№2. тал 44
  3. ‘'Вопросы палеоэтнологии Западной Монголии” \раннего железного века\ М., Российская археология. 2005.№4. с. 122.
  4. “Культуры эпохи палеометалла Западной Монголии и Саяно - Алтая \сравнительная характеристика\” Вестн.С-Петерб. ун-та. Сер.2. история. 2007.вып.1. с.218
  5. “Палеоантропологическое исследование в Монголии” Буриадын Их Сургууль. Дорно Дахины факультет. Оюутны э.ш.хурал. Улан - Үдэ., 1997.2.14-15
  6. “Улангомский могильник или Чандманьская культура” Москвагийн Их Сургууль. Залуу судлаачдын ээлжит хурал. Москва. 2003.4.11
  7. “Загадки Чандманьская могильника” XI международная научная конференция. М., “Ломоносов-2004”
  8. “06 ареальном распространении “карасукских” кинжалов с грибовидными и зооморфными навершиями” сов. Д.Г. Савинов. Санкт-Петербургийн Улсын Их Сургууль. Производственные центры источники дороги, ареал распросфанения. Сэдэвчилсэн хурал. Санкт-Петербург. 2005.12.18-21
  9. “Опыт типологии херексуров” сов. Д.Г. Савинов. Алтайн Улсын Их Сургууль, Алтае-Саянская горная страна и история освоения ее кочевниками. Сэдэвчилсэн хурал. Барнаул. 2006.8.15-17
  10. “Г.Н.Потанин об археологических памятниках Западной Монголии” Буриадын Их Сургууль. Дорно Дахины факультет. Чингисхан и судьбы народов Евразии-2. Ээлжит хурал. Улан-Үдэ. 2007.10.11-12
  11. “Талисманы Монголии” Санкт-Петербургийн Соёлын Их Сургууль. Россия- Монголия: самобытность и взаимовлияние культур в условых глобализации. РГНФ-ын төслийн хурал. Санкт-Петербург. 2008.11.26-28
  12. “Карасук”-ын үед холбогдох хүрэл хутганууд” Нийгэм хүмүүнлэгийн ухааны салбарын “Хүрэлтогоот-2010” эрдэм шинжилгээний бага хурал. УБ.2010
Эрдэм шинжилгээний хурлын илтгэл:

  1. “Палеоантропологическое исследование в Монголии” Буриадын Их Сургууль. Дорно Дахины факультет. Оюутны э.ш.хурал. Улан - Үдэ., 1997.2.14-15
  2. “Улангомский могильник или Чандманьская культура” Москвагийн Их Сургууль. Залуу судлаачдын ээлжит хурал. Москва. 2003.4.11
  3. “Загадки Чандманьская могильника” XI международная научная конференция. М., “Ломоносов-2004”
  4. “06 ареальном распространении “карасукских” кинжалов с грибовидными и зооморфными навершиями” сов. Д.Г. Савинов. Санкт-Петербургийн Улсын Их Сургууль. Производственные центры источники дороги, ареал распространения. Сэдэвчилсэн хурал. Санкт-Петербург. 2005.12.18-21
  5. “Опыт типологии херексуров” сов. Д.Г. Савинов. Алтайн Улсын Их Сургууль, Алтае-Саянская горная страна и история освоения ее кочевниками. Сэдэвчилсэн хурал. Барнаул. 2006.8.15-17
  6. “Г.Н.Потанин об археологических памятниках Западной Монголии” Буриадын Их Сургууль. Дорно Дахины факультет. Чингисхан и судьбы народов Евразии-2. Ээлжит хурал. Улан-Үдэ. 2007.10.11-12
  7. “Талисманы Монголии” Санкт-Петербургийн Соёлын Их Сургууль. Россия- Монголия: самобытность и взаимовлияние культур в условых глобализации. РГНФ-ын төслийн хурал. Санкт-Петербург. 2008.11.26-28
  8. “Карасук”-ын үед холбогдох хүрэл хутганууд” Нийгэм хүмүүнлэгийн ухааны салбарын “Хүрэлтогоот-2010” эрдэм шинжилгээний бага хурал. УБ.2010
Хөрвүүлсэн, орчуулсан бүтээл:

  1. “Оросын буриадууд” I боть (Байгаль орчин, Цаг уур, Эдийн засаг, Түүх) /орос хэлнээс орчуулав./ БНХАУ-ын Нийгмийн шинжлэх ухааны академийн Түүхийн хүрээлэн, Бээжин, 2010, 31 хх,
  2. Сургалт, судалгааны кабинет “Байгалийн түүхийн музей” хуучин нэрээр “Улсын төв музей”-д “Хүний үүсэл хөгжил” үзмэрийн танхим 1999 онд байгуулж одоог хүртэл нийтийн хүртээл болж буй
Домийн Төмөртогоо

2004-2007 онд МУИС-ийн монгол судлалын төвийн захиралаар ажилласан. Д.Төмөртогоо Өмнөговь аймгийн Ханбогд суманд төрсөн. 1962 онд МУИС-ийг монгол хэл-утга зохиолын багш мэргэжлээр төгссөн. УБДС, Ж.Неругийн Их сургууль, Японы гадаад судлалын их сургууль, Боннын их сургуульд багш, МУИС-ийн Монгол судлалын төв, ШУА-ын ХЗХ-нд захиралаар тус тус ажиллаж байсан. 2012 оноос Олон улсын монгол судлалын хүрээлэнгийн ерөнхий нарийн бичгийн даргаар ажиллаж байна. “Монгол хэлний биеийн төлөөний нэрийн бүтэц, тогтолцоо, хувьсал” сэдвээр 1990 онд доктор, “Монгол хэлний түүхэн фонологийн үндэс” сэдвээр 1994 онд шинжлэх ухааны докторын зэрэг хамгаалсан. Монгол хэлний түүхэн хэлзүй, монгол хэл шинжлэлийн онол түүхийн асуудал, монгол хэлний биеийн төлөөний үгийн гарал, тогтолцооны асуудлаар судалгаа хийж нэг сэдэвт зохиол 5, судалгааны ном, толь бичиг 6, эрдэм шинжилгээний өгүүлэл 70-ыг хэвлүүлсэн.

Цэвэлийн Шагдарсүрэн



1991-1994 МУИС, Монгол судлалын хүрээлэнгийн захирал, 2001-2011 онд МУИС, Монгол судлалын төвийн эрдэмтэн нарийн бичгийн даргаар ажилласан. Ц.Шагдарсүрэн Улаанбаатар хотод төрсөн. 1967 онд МУИС-ийн ХБФ-ийг монгол хэл, уран зохиолын багш мэргэжлээр төгссөн. ШУА-ийн ХЗХ, Улсын нэр томьёоны комисс, МУИС-ийн МХСС, МУИС-ийн Монгол судлалын хүрээлэн, БНСУ-ын Данкүүк их сургуульд багш, захирал, эрдэмтэн нарийн бичгийн дарга, урилгын профессороор тус тус ажилласан. Одоо МУИС-ийн МХСС-ийн Эх бичиг-Алтай судлалын тэнхэмийн зөвлөх профессороор ажиллаж байна. 1977 онд Польшийн ШУА-д “La culture spirituelle des Mongols” сэдвээр докторын зэрэг хамгаалсан. Орчин цагийн монгол хэл, монгол хэлний хөгжлийн түүх, үгсийн сан, монголчуудын бичиг үсэг, утга соёл, угсаатны зүй, Алтай хэлшинжлэлийн салбарт судалгаа хийж “Монголчуудын үсэг бичгийн товчоон”, “Монголчуудын утга соёлын товчоон” зэрэг 10 гаруй ганц сэдэвт зохиол, ном товхимол, 10 гаруй хамтын бүтээл, 100 гаруй өгүүлэл, илтгэл, хөтөлбөр бичсэн. Зохиол бүтээлүүд нь франц, орос, англи, герман, солонгос, хятад, япон, түрк хэлээр орчуулагдан хэвлэгдсэн.
Бүтээлийн жагсаалт

Нэг. Ганц сэдэвт зохиол, бие даасан ном товхимолын зүйл 

  1. La Culture spirituelle des Mongols, Praca Doctorska C.Szagdarsurena przedstawiona do obrony w Institucie Historii Kultury Materialnej Polskiej Akademii Nauk, Promotor: Prof., Doctor Witold Dynowski, Warszawa, 1977, pp. 3-240, (Польшийн ШУА-ийн Эдийн боловсролын түүхийн хүрээлэнд Хүмүүнлигийн шинжлэх ухааны докторын зэрэг хамгаалсан ганц сэдэвт зохиол).
  2. Монгол үсэг зүй, Тэргүүн дэвтэр, Улаанбаатар, 1981, 168 х.
  3. Mongγol üsüg jüi, Begejing, 1989, 275 q.  
  4. Le Damamkonmastra, Texte mongol du Toyin Guisi, - Monumenta Linguae Mongolicae Collecta, Tom. X, Budapest, 1989, pp. XVIII+467.
  5. Монголчуудын утга соёлын товчоон, Улаанбаатар, 1991, 171 х.
  6. Соёмбо бичгийн цагаан толгой, Улаанбаатар, 1995, 37 х, (монгол бичгээр)
  7. Монгол хэл сурах бичиг, (Ярианы хэлэнд зүгшрүүлэх 1-р дэвтэр: 1-15-р хичээл хэлзүйн тайлбарын хамт), Сөүл, 1997, А-4: 159 х.
  8. Орчин цагийн монгол хэлний сурах бичиг, Улаанбаатар, 1999,  А-4: 250 х.
  9. Монголчуудын үсэг бичuгийн товчоон, Үсэгзүйн судлагаа, (Хүннүгийн үеэс өдгөө хүртэл Монголчуудын хэрэглэж ирсэн үсэг бичгийн судлагаа), -  Bibliotheca Mongolica, Monograph: Tomus I, Centre for Mongol Studies (National University of Mongolia), Улаанбаатар, 2001, 300 тал.Улаанбаатар, 2001, А-4: 300 х.
  10. Byamba-yin Asaraγči neretü(-yin) teüke, Эхбичигийн судлагаа, -  Monumenta Mongolica: Tomus I,  Centre for Mongol Studies  (National University of Mongolia), Улаанбаатар, 2002, А-4: 298 тал [Проф. Lee Seong-Gyu-гийн хамт].
  11. Монголчуудын утга соёлын товчоон, - Bibliotheca Mongolica, Monograph: Tomus II, Centre for Mongol Studies (National University of Mongolia),  Улаанбаатар, 2003, А-4: 304 тал.
  12. Эх хэлээ эвдэхгүй юм сан ...(Монгол хэлний мөн чанар, онцлог, одоогийн байдал, олон нийтийн хэлний боловсрол, сөрөг  үзэгдэл), Улаанбаатар, 2007, А:5 215 тал
  13. Эх хэлээ эвдэхгүй юм сан ...(Монгол хэлний мөн чанар, онцлог, одоогийн байдал, олон нийтийн хэлний боловсрол, сөрөг  үзэгдэл), нэмэн зассан 2-р хэвлэл, Улаанбаатар, 2010, А5: 324 тал

 

Хоёр. Хамтын бүтээл

  1. Монголчуудын үсэг бичиг, үг хэлэлгийн түүх гарлаас, Улаанбаатар, 1971, 72 х, (Ха. Лувсанбалданы хамт).
  2. Монгол Ард Улсын угсаатны судлал, хэлшинжлэлийн атлас (тайлбар сэлт нь монгол, орос, франц хэлээр), 1, 2-р боть, Ерөнхийлөн эрхилсэн: акад. Й. Ринчен, Улаанбаатар, 1980, Оршил, тайлбар: 73 х, газрын зураг 244.
  3. Монголчуудын үсэг бичиг, үг хэлэлгийн түүх гарлаас, (нэмж зассан 2-р хэвлэл), Улаанбаатар, 1986, 168 х (Ха. Лувсанбалданы хамт).
  4. Орчин цагийн монгол хэлний үгсийн сангийн судлалын үндэс, Улаанбаатар, 1986, 268 х, (уг номын " Толь бичгийн судлал" хэмээх гутгаар бөлөг, 168-240-р тал).
  5. Orčin čaγ-un mongγol kelen-ü üges-ün sang-un sudulul-un ündüsü, Kökeqota, 1990, 314 q. (189-273)
  6. Information Mongolia, (The Comprehensive Reference Source of MPR, Academy of Sciences, MPR), Pergamon Press, 1990, pp. 600. (Уг номын "Монгол хэл бичиг", "Монгол хэлшинжлэл", "Монголын судлал" гэдэг хэсэг буюу 58-69, 307, 325 -р  х.).
  7. Mongγol jang üyile-yin nebterkei toli, Aju aqui-yin boti, Bürintegüs γoollun nayiraγulba, Ulaγanqada, 1997, 1211 tal-a. (Найруулах ажилд оролцсон хүмүүсийн дотор Монголоос Х. Нямбуу, Ц. Шагдарсүрэн, Ч. Аръяасүрэн нар оржээ)
  8. Mongγol jang üyile-yin nebterkei toli, Oyun-u boti, Bürintegüs γoollun nayiraγulba, Ulaγanqada, 1999, 1755 tal-a. (Найруулах ажилд оролцсон хүмүүсийн дотор Монголоос Х. Нямбуу, Ц. Шагдарсүрэн, Ш. Чоймаа, Ч. Лхагвасүрэн нар оржээ)
  9. Монголын соёлын түүх,  I-III боть, Улаанбаатар хот, 2000 он.  (Уг түүхийн II ботийн "Бичиг номын соёл" хэмээх I бөлөгийн 5-42-р талд буй Монголчуудын бичиг үсэгийн боловсролын тухай хэсэг)
  10. Монголын нэвтэрхий толь, I-II боть, Улаанбаатар, 2000 он (Уг нэвтэрхий толийн бичиг үсэг, утга соёлын 200 орчим өгүүллийг бичиж редакторлосон болно).
  11. Төв Азийн нүүдэлчдийн бичиг үсгийн товчоон, Улаанбаатар, 2001 (Уг номын 79-108- талын "Хятан бичиг", 111-154-р талын "Монгол бичиг" хэмээх хоёр бөлөгийг бичсэн болно).
  12. Монгол газар нутгийн нэрийн зүйлчилсэн толь, 1 - 5 боть, 8 дэвтэр, Улаанбаатар, 2004 он, (502 + 833 + 860 + 733 + 869 тал).
  13. Бямбын Ринчен, - "Монголын шинжлэх ухаан" хэмээх 108 боть цуврал, 5-р боть, Улаанбаатар, 2004, 288 тал (О. Адъяагийн хамт)
  14. 이성교, 최형원, 체. 샥달수렝, 17 世紀  蒙文年代記의  蒙古語  研究  -   17새기몽문연대기의  몽고어  연구(과제번호 A00063), [Lee Seong Gyu, Coi Hyong Wuon, Ts. Shagdarsuren(g), A Study on Mongolian Language in The Mongol Chronicles of The Seventeeth Centure (KRF A 00063)], 천안-서울 (Chonan-Seoul), 2004, 325 p.
  15. Шар тууж - "Монголын түүхэн сурвалж бичигийн цуврал" хэмээх 30 дэвтэрийн 7-р боть, Улаанбаатар, 2006 он, 252 тал [Хөрвүүлгэ, зүүлт тайлбарыг Э. Мөнх-учралын хамт үйлдэж тусхай оршил бичсэн]

 

Гурав. Эрдэм шинжилгээний өгүүлэл, илэдхэлийн зүйл

  1. Les chansons amadoyant la femelle qui refuse d'accepter son petit nouveau-né, -Rocznik Orientalistyczny, Tom. XXXIII, z. 1, Warszawa, 1969, pp. 97-103.
  2. "Бөхтэй морьхон"-той дүйх монгол ардын үлгэр, - Шинжлэх ухаан, амьдрал, 1969, N. 1, Улаанбаатар, 57-58 х,
  3. Монголын нууц товчооны "тоног" гэдэг үгийн учир, - Хэл зохиол судлал, ҮШ боть, 1Х дэвтэр, Улаанбаатар, 1970, 315-320  .
  4. Монголжсон харь овгийн тухай тэмдэглэл,  Studia Mongolica, Tom. VIII, Fasc. 19, Улаанбаатар, 1971, 255-267-р х
  5. A propos de la météorologie populaire mongole, - Etude Mongoles, Cahier 2, Paris, 1971, pp. 129-134.
  6. A propos des enveloppes des "lettres urgentes" des Mongols, - Rocznik Orientalistyczny, Tom. XXXV, z. 1, Warszawa, 1971, pp. 111- 117.
  7. Монголын цэргийн зохион байгуулалтаас үүссэн дөрвөн овог, - Studia Archaeologica, Tomus V, Fasc. 13, Улаанбаатар, 1972, 173-187 х.
  8. A propos de deux sortes de papier-monnaie mongol, - МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээний сонсгол,  N. 30, Улаанбаатар, 1972, 37-47 х.
  9. Choix du bélier ou bouc chez les Barga-Mongols, - Etudes Mongoles, Cahier 4, Paris, 1973, pp. 141-145.
  10. Note sur un diplôme bilingue, - Rocznik Orientalistyczny, Tom. XXXV, z. 2, Warszawa, 1973, pp. 33-42 (en collaboration de Tch.Altanguerel).
  11. Монголын цаатан бөөгийн тухай, - Аман зохиол судлал, VIII боть, VI дэвтэр, Улаанбаатар, 1974, 75-94 х. Туул голын саваас олдсон тэргэний зураг, - ШУА-ийн мэдээ, 1974, N. 1, Улаанбаатар, 62-69 х.
  12. Sur quelques traduction mongoles de "Natha", - Studia Mongolica, Tom. II(10), Fasc. 11, Ulaanbaatar, 1975, pp. 143-183.
  13. Об одном букваре монгольского письма, -Rocznik Orientalistyczny, Tom. XXXVII, z. 2, Warszawa, 1975, pp. 101-112.
  14. Поль Пеллио, - Монголыг судласан гадаадын эрдэмтэд, Улаанбаатар, 1975, 56-70 х.
  15. La connaissance géographique et les cartes des Mongols, - Studia Mongolica, Tom. III(11), Fasc. 20, Ulaanbaatar, 1976,   pp. 343-370.
  16. Монгол бичгийн галигийн тухай асуудалд, - Хэл зохиол судлал, ХҮ боть, ҮП дэвтэр, Улаанбаатар, 1976, 44-53 х.
  17. Монголчуудын бичиг үсгийн эвхмэл хэлбэр, - Studia Mongolica, Tom. IV(12), Fasc. 15, Ulaanbaatar, 1976, pp. 339 - 360.
  18. Монголчуудын газарзүйн мэдэлгэ, газарын зургийн уламжлал, - Шинжлэх ухаан амьдрал, 1977, N. 1, Улаанбаатар, 73 - 76 х.
  19. Нэн эртний бичиг үсгийг тайлан унших нь, - Шинжлэх ухаан амьдрал, 1977, N. 6, Улаанбаатар, 66 - 69 х.
  20. К вопросу о происхождении монгольского письма, - Олон улсын монголч эрдэмтний III их хурал, III боть, Улаанбаатар, 1978, 286 - 290 х.
  21. Дөрвөлжин бичгийн үсэгзүйн нэгэн онцлог хослол, - Хэл зохиол судлал, ХШ боть, ҮП дэвтэр, Улаанбаатар, 1978, 57 - 64 х.
  22. A propos de l'élevage des cinq espèces de betail chez les Mongols, -Studia Mongolica, Tom. V (13), Fasc. 16, Ulaanbaatar, 1978, pp. 144 - 167.
  23. Шинээр олдсон араб бичээс бүхий хөшөө, - ШУА-ийн мэдээ, 1978,  N. 2, Улаанбаатар, 65- 67 х.
  24. Лабораторийн аргаар монгол хэлний авиан зүйг судлах хоёр хөтөлбөр, - Хэл зохиол судлал, Х1Ү боть, Ү1 дэвтэр, Улаанбаатар, 1979, 17-23 х.
  25. Аман сургамжийн зохиол, түүний тайлбар, - Studia Mongolica, Tom. VI (14), Fasc. 13, Ulaanbaatar, 1979, 122 - 126 x.
  26. A propos de l'élevage des cinq espèces de betail chez les Mongols, - Production pastoral et societe, 1979, N. 5, Paris, pp. 19-24.
  27. La chronologie et l'almanach des Mongols nomades, - Studia Mongolica, Tom. VII (15), Fasc.14, Ulaanbaatar, 1982, pp. 170 - 208.
  28. L'art véterinaire des Mongols nomades, - Studia Mongolica, Tom.VIII(16), Fasc. 9, Ulaanbaatar, 1982, pp. 125 - 137.
  29. La médecine des Mongols nomades, - Studia Mongolica, Tom. IX (17), Fasc. 11, Ulaanbaatar, 1982, pp. 174 - 183.
  30. Современное состояние научной терминологии и терминоведения в МНР, - Общественные науки в МНР, Ежегодник, 1982,  N. 2, Улан-Батор, стр. 169 - 173.
  31. Монгол үсэг бичгийн шинэчлэлтийн түүхийн асуудалд, - Studia Mongolica, Tom. XII (20), Fasc.6, Ulaanbaatar, 1984, 119 - 124 x.
  32. К вопросу совершенствования терминологии современного монгольского языка, - Олон Улсын монголч эрдэмтний 1Ү их хурал, П боть, Улаанбаатар, 1984, стр. 54 - 57.
  33. Традиционные монгольские фонетические термины, - Исследования звуковых систем языков Сибирии, Новосибирск, 1984, стр. 193 - 194 (1979 онд Новосибирск хотноо болсон Исследования звуковых систем языков Сибирии и сопредельных регионов сэдэвт эрдэм шинжилгээний бага хуралд тавьсан илтгэл).
  34. Монгол нэр томъёоны одоогийн байдал, цаашдын төлөв, - Шинжлэх ухаан амьдрал, 1984,  N. 2, Улаанбаатар, 60 - 66 х.
  35. Об одном новонайденном памятнике горизонтально-квадратного письма, - Монгольский лингвистический сборник, Москва, 1985, стр. 150 - 154.
  36. Todo ьzьq, - Кэлэ ба орчуулга, 1986, N. 2, Өрүмчи, 29 - 37 х ( Монгол үсэг зүй номын бөлөгийг тод үсгээр дахин хэвлэжээ).
  37. Монгол,  тод бичгийн дэвсгэр үсгийн нэр томъёоны тухай, - Хэл зохиол судлал, ХҮ1 боть, 1Х дэвтэр, Улаанбаатар, 86 - 91 х.
  38. Орчин цагийн монгол хэлний зөв бичихзүйг боловсронгуй болгох асуудалд, - ШУА-ийн мэдээ, 1987,  N. 2, Улаанбаатар, 24 - 30 х.
  39. К вопросу истории реформ монгольских письменностей, - Хэл зохиол судлал, ХХ1 боть, Х1Х дэвтэр, Улаанбаатар, 1987, стр. 91 - 93.
  40.  ... И на пальмовых листьях, - Альманах библиофилов, Москва, 1988, стр. 71 - 73.
  41. О памятниках киданьской и чжурчжэньской письменности в МНР, - Олон улсын монголч эрдэмтний Ү их хурал, Ш боть, Улаанбаатар, 1992, ....
  42. Die Mathematische tradition der Mongolen, - Die Mongolen, Band 2, Pinguin, 1989, s. 266-267 (Haus der Kunst Munchen, 22. Marz bis 28 Mai, i989).
  43. Die Traditionelle Mongolische Medezin, - Die Mongolen, Band 2, Pinguin, 1989, s. 272-273 (Haus der Kunst Munchen, 22. Marz bis 28 Mai, i989).
  44. Монгол хүн эмнэлгийн уламжлалын тухай, - Монголын анагаах ухаан, 1990, N.1, Улаанбаатар, 54 - 59 х.  
  45. Yцngsiyebь Bimba-yin Rincen, - Mongol  kele bicig, 1990, N. 12, Kokeqota, 41-45 x.
  46. The Mongolian language and Scripts, - Asian Pacific Culture, N. 47, Tokyo, 1992, pp. 26 - 29.
  47. Өвөг монголчуудын үсэг бичгийн түүхийн асуудалд, - Олон улсын монголч эрдэмтний Ү1 их хурал, Илтгэлүүдийн товчлол,Улаанбаатар, 1992, 62-64 х.
  48. [蒙古人的紙币]  Монголчуудын цаасан мөнгөний уламжлал (энэ өгүүллийг БНХАУ-д гарах "Монгол зан үйлийн нэвтэрхий толь"-ийн захиалгаар бичсэн бөгөөд ӨМӨЗО-ы "Санхүү, мөнгө зоосны судлал" сэтгүүл 1993 оныхоо  N. 2-ын 4-10 дугаар талд хятад хэлээр орчуулан хэвлэжээ).
  49. La Signification d'une йtude sur M.P. Antoine Mostaert, -   (Paper at the International Symposium on "A. Mostaert and his Ordos Study", Aug. 31 - Sept. 3, 1993, Leuven) [Belgium].
  50. On the question of the first original of the "Secret History of the Mongols" - (Paper at the International Conference dedicated to the "Secret History of the Mongols", 14 - 19 August, 1990, Ulaanbaatar) - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies), N. 2, Seoul, 1994, pp. 120-123.
  51. Les écritures mongoles, -Anda (Bulletin trimesriel d'information et de liaison sur la Mongolie), N. 13, Avril 1994, Paris, pp. 1-3.
  52. Jeux des mots mongols, - Paper at the 37th Meeting of the Permanent International Altaic Conference, June 20 - 24, 1994, Chantille - France (avec M-D. Even).
  53. Un globe terrestre du XIIIe s. - Anda (Bulletin trimesriel d'information et de liaison sur la Mongolie), N. 14, Juillet 1994, Paris,  p. 11.
  54. Quelques aspects du chamanisme des Doukhas (Tsaatanes) de Mongolia, -Etudes mongoles et siberiennes, Cahier 25, Paris, 1994, pp. 145 - 166.
  55.  Монголын нууц товчооны анхны эхийн тухай (товчлол), - "Монголын нууц товчоо"-ны 750 жилийн ойд зориулсан олон улсын бага хурал, I, Улаанбаатар, 1995, 207-209-р тал.
  56.  Монголчуудын газрын зурагзүйн уламжлалаас, -Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies), N. 3, Seoul, 1995, pp.  225 - 230.
  57. (1995 оны 7-р сарын 3-4-нд Улаанбаатар хотноо болсон Монголын Солонгос судлалын нийгэмлиг, Солонгосын Монгол судлалын холбооны хамтарсан симпозиумд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл).
  58. Монгол дөрвөлжин бичгийн үсэгзүйн онцлог, ач холбогдол, - Монгол хэлшинжлэл, (Улсын багшийн их сургууль), N. 1, Улаанбаатар, 1996, 11-17 х. (1995 оны 11-р сарын 16-нд Пагва ламын мэндэлсний 760 жилийн ойд зориулж Монгол Улсын Багшийн Их сургуулиас зохион байгуулсан "Пагва лам ба монгол хэлшинжлэл" сэдэвт эрдэм шинжилгээний бага хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл).
  59.  Некоторые заметки о монголизированных родах по кости инородного происхождения, - Эрдэм шинжилгээний бичиг, N. 7/117, (МУИС, Монголын судлалын хүрээлэн), Улаанбаатар, 1996, 186-194 х.
  60. Virelangues mongols - Etudes Mongoles et Siberiennes, Cahier 27 (1996), Paris, 1997, pp. 287-298 ( Avec Marie-Dominique EVEN).
  61. Монголчуудын удамын судар буюу гэрийн үеийн бичмэл, - Ил товчоо, 1997. 2-р сар, N. 5 (228), 6-7 х.
  62. Монгол солонгос бичиг үсгийн харилцаа холбооны асуудалд, - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies),  N. 4 (1996), Soeul, 1997, 169-192 x. (1996 оны эхний хагаст Korea Foundation байгуулгын шугамаар хэрэглэгдэхүүн цуглуулж бичсэн өгүүлэл бөгөөд эхний хувилбарыг мөн оны 5-р сарын 4-нд Dankook их сургуулийн эрдэмтдийн семинарт тавьж хэлэлцүүлсэн бөлгөө).
  63. Эртний монгол хэлний хэрэглэгдэхүүнд хийсэн зарим ажиглалт, - Олон улсын Монголч эрдэмтний ҮП их хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл, Улаанбаатар, 1997. ҮШ. 11-15
  64. Монголын судлалд анхаарууштай зарим санаа, - Алтан аргамжаа, Journal of foreign affairs and studies, School of Foreign service, National University of Mongolia, Vol, 1, Ulaanbaatar, 1997, pp. 57 - 61.
  65. Монгол хэлний "тийн ялгал"-ын нэр томъёо, түүний гарлын асуудалд (Товчлол) - International Academic Conference on Korea and Mongolia, Seoul, 1998, pp. 49 - 53. (Солонгосын Монгол судлалын холбооноос зохион байгуулсан Олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл, 1998 оны 1-р сарын 10, Сөүл хот).
  66. Монгол хэлний "тийн ялгал"-ын нэр томъёо, түүний гарлын асуудалд - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies),  N. 5 (1997), Soeul, 1998, pp.247 - 257.
  67. A Study of Relation between the Korean and Mongolian Scripts, (Солонгосын The Korea Foundation байгуулгад явуулсан The Research Paper.  Үндсэн хэсэг 20 хуудас, дээр нь 7 хуудас хавсралт нэмэгдэнэ), Soeul, 1998.
  68. Монгол хэлний хөгжлийн эртний үе, түүнийг судласан тойм,   - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies),  N. 6 (1998), Soeul, 1999, pp. 61-139.
  69. Монгол хэлний "qoyar | jirin" гэдэг тооны нэрийг мөшгисөн нь  - Proceeding of the 3rd Internationatial Conference on the Altaic Studies,organized by the Altaic Society of Korea, October 26-28, 1998, Seoul National University, Seoul, Korea, pp. 213 - 227.
  70. Монгол хэлний хөгжлийн эртний үе, түүнийг судласан тойм, - Эртний монгол хэлний судлал (Монголын судлалын сонгомол өгүүлэлийн эрхи, I хэлмэли: Монгол хэл,  II дэвтэр), Улаанбаатар, 1999, 67-125-р х.
  71. "Монголын нууц товчоон"-ы анхны эхийн талаар эргэцүүлэх нь,  Эрдэм шинжилгээний бичиг (МУИС, Монголын судлалын сургууль)  XIV боть, Улаанбаатар, 1999, 10-19-р тал.
  72. Бөөгийн зохиол болон туулийн хэлний утга судлалын зарим асуудалд, Олон улсын бөө судлалын нийгэмлигийн 5-р их хуралын илтгэл, товчлол, Улаанбаатар, 1999 оны 8-р сарын 2-9, 65-68-р тал. (Cf. Papers and Abstracts for the 5th Conference of the International Society for Shamanistic Research, August 2 - 8, 1999, Ulaanbaatar, Mongolia, pp. 65 - 68.)
  73. Монгол хэлний "qoyar | jirin" гэдэг тооны нэрийг мөшгисөн нь  - Altai Hakpo, - Journal of the Altaic Society of Korea, No. 9, June 1999, Seoul, pp. 313-334.
  74. Францаар гарсан монгол хэлзүйн зарим судлагааны тухай - Эрдэм шижилгээний бичиг (МУИС, Монголын судлалын сургууль), 15-р боть, 35-р дэвтэр, Улаанбаатар, 1999, 273-276 -р тал.
  75. La Signification d'une étude sur M.P. Antoine Mostaert, - Antoine Mostaert (1881-1971), C. I. C. M. Missionary and Scholar, Volume One, Papers, Leuven, 1999, pp. 47-50.
  76. Монгол Солонгосын түүхэн холбоо хэлхээний асуудалд - Монгол Солонгосын хооронд дипломат харилцаа тогтоосны 10 жилийн ойд зориулсан ЭШ-ний хурал, МУИС, 2000 . Ш. 25, Улаанбаатар хот (Хуралын эмхитгэл, 81-88-р тал).
  77. The Mongolian language present situation in Mongolia (Монгол Улс дахи монгол хэлний өнөөгийн байдал), - Тайваны  Хятадын соёлын Их сургууль (Chinese Culture University)-иас зохион явуулсан "Монголын улс төр, эдийн засагийн өөрчлөлт" ("On Political and Economic Reformation of Mongolia"), сэдэвт Дэлхийн анхдугаар хурал(First World Conference)-д тавьсан илтгэл, 2000 оны 6-р сарын 23-24, Тайбэй хот. 
  78. Монголчуудын удамын судар буюу  гэрийн үеийн бичмэл, - Сибирь болон Монголын ард түмний угсаатны зүй -  Studia Ethnologica, Tomus, XII, Fasc. 1, Улаанбаатар - Улаан-үд, 2000, 3-14-р тал.
  79. Монгол бичигийн үсэгзүй-зөв бичихзүйн асуудалд (Бусад бичигтэй харьцуулан үзсэн нь), - Proceeding of the 4th Seoul International Altaistic Conference "Altaic Studies and Philology", Seoul National University, Oct. 23-25. 2000, Seoul, pp. 171-177. 
  80. Хэлний талаархи төрийн бодолго гэж юү вэ? - Монголын судлалын эрдэм шижилгээний бичиг (МУИС, Монголын судлалын сургууль), 16 (160)-р боть,  2-р дэвтэр, Улаанбаатар, 2000, 13-19-р тал (Тэмдэглэх нь: энэ өгүүллийг 2000 оны хавар Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Багабанди  авгайд Н. Энхбаяраар дамжуулан өгчилгөсөн болно).
  81. Монголчуудын  бичиг үсэг, - Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг (МУИС, Монгол хэл соёлын сургууль), 17 (169)-р боть, Улаанбаатар, 2001 он, 28-75-р тал.   (Тэмдэглэх нь: Энэ тойм өгүүллийн товч  хувилбар нь: Монголын соёлын түүх,  I-III боть, Улаанбаатар хот, 2000 он. номын II ботийн "Бичиг номын соёл" хэмээх I бөлөгийн 5-42-р талд буй. Тухайн номын салбарын гэх редакторын зүгээс товчилон завсар хийхдээ зохиогчийн үзэл бодолоос зөрүү дүгнэлт, хүлээн авамгүй нэр томъёо зэргийг оруулж зохиолчийн эрхийг эз дийлэн зөрчисөн тул бүрэн эхээр нь дахин нийтлүүлсэн болно).
  82. XVII зууны үеийн монгол хэлийг судлах  аргазүйн  асуудалд (буюу Эхбичигийн алдаа судлал) - БНСУ-ын Монголын судлалын нийгэмлиг (The Korean Association for Mongol Studies)-ээс 2001 оны 2-р сарын 20-21-нд Сөүл хотноо зохион байгуулсан "The 13th International Conference KOREA and MONGOLIA"  хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл (Cf. The 13th International Conference KOREA and MONGOLIA, Seoul, 2001, pp. 67-75).
  83. Бөөгийн зохиол болон туулийн хэлний утга судлалын зарим асуудалд, - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies),  N. 10  (2000), Soeul, 2001, pp. 117-127.
  84. Сонгодог монгол бичгийн хэл буюу монгол сударын хэлний зарим онцлогоос (Японы Монгол судлалын холбоо [Japan Association for Mongol Studies]-ны 2001 оны хаварын [5-р сарын 19] хуралдаанд  тавьж хэлэлцүүлсэн өгүүлэл-илтгэл)
  85. Сонгодог монгол бичгийн хэл XVII зууны монгол хэлний баримт болох нь  - The 14th International Conference KOREA and MONGOLIA,July 23, 2001, Ulaanbaatar (Organized by The Korean Association for Mongoli Studies, Korean Association of Broadcasting Studies and Centre for Mongol Studies  of National University of Mongolia), pp. 77 - 84.
  86. XVII зууны үеийн монгол хэлийг судлах  аргазүйн  асуудалд (буюу Эхбичигийн алдаа судлал) - Mongolian Studies (The Korean Association for Mongol Studies), Tom. 11, 2001, Seoul, pp. 37 - 50 [БНСУ-ын Монголын судлалын нийгэмлиг (The Korean Association for Mongol Studies)-ээс 2001 оны 2-р сарын 20-21-нд Сөүл хотноо зохион байгуулсан "The 13th International Conference KOREA and MONGOLIA"  хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл (Cf. The 13th International Conference KOREA and MONGOLIA, Seoul, 2001, pp. 67-75)-ийг нэмэн засаж ЭШ-ний өгүүллийн хэлбэрт оруулсан  хувилбар].
  87. Эртний монгол хэлний хэрэглэгдэхүүнд хийсэн зарим ажиглалт, -  Mongolica, An International annual of Mongol Studies, Vol. 11(32), 2001, 265-269.
  88. "Асрагч нэртийн түүх"-ийн эх бичиг, түүний судлагааны ач холбогдол, - БНСУ-ын Монголын судлалын нийгэмлиг (The Korean Association for Mongol Studies)-ийн Олон улсын 15-р хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл ( Cf. "The 15th International Conference on KOREA and MONGOLIA: "To Mongolian chronicles II",  Jan. 29-30, 2002, Seoul,  In mongolian: pp. 159-162, In Korean 163-167)
  89. [ ‘'아사락치  냬르팅  투흐''  원선과  연구의  중요상 - "The 15th International Conference on KOREA and MONGOLIA: "To Mongolian chronicles II",  Jan. 29-30, 2002, Seoul, pp. 163-167]
  90. Монгол хэлний "тийн  ялгал"-ын нэр томъёо, түүний гаралын асуудалд, -  Acta Mongolica, [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 1, Ulaanbaatar, 2002, 63-72-р тал.  (Энэ нь Проф. Чой. Лувсанжавын докторын зэрэг хамгаалсан бүтээлтэй холбогдуулж түрүүн Солонгост гарсан өгүүлэлд нэмэлт засвар оруулсан эх болно)
  91. Монгол бичигийн үсэгзүй-зөв бичихзүйн асуудалд (Бусад бичигтэй харьцуулан үзсэн нь), - Bulletin of the International Association of Mongol Studies, Ulaanbaatar, 2002, N. 1-2 (29-30), pp. 90-96 [Cf. Proceeding of the 4th Seoul International Altaistic Conference "Altaic Studies and Philology", Seoul National University, Oct. 23-25. 2000, Seoul, pp. 171-177.
  92. 古典式モンゴル文語あるぃはモンゴル経典言語の若干の特徴につぃて  [The Classical Mongolian or Mongolian Sutra Language and its Stylistic Feature] - Bulletin of Japanese Association for Mongolian Studies, No. 32 (2002), Tokyo, pp. 41-53 (Япон хэлээр орчуулсан Mukai Shin'ichi).  
  93. МУИС-ийн эх бичиг, сурвалж судлал, үсэг бичигийн судлагаа, - Эрдэм шинжилгээний бичиг, N. 191 (МУИС-ийн 60 жилийн ойд зориулав), 2002, Улаанбаатар, 77-81-р тал (2002 оны 10-р сарын 1-нд болсон МУИС байгуулагдсаны 60 жилийн ойд зориулсан Эрдэм шинжилгээний нэгдсэн хуралдаанд тавьсан илтгэл), [Ш. Чоймаагийн хамт]
  94. Монгол хэл шинжлэлд профессор Чой. Лувсанжавын оруулсан шинэчлэлт, - "Чой. Лувсанжавын Алтан од" өргөмжлөл гардуулах ёслолд зориулсан ЭШ-ний  хуралд тавьсан илтгэл (2002 оны 11-р сарын 8-ны өдөр, МУИС-ийн Дугуй танхим). 
  95. Сонгодог монгол бичгийн хэл буюу монгол сударын хэлний зарим онцлогоос -  Acta Mongolica, [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 2 (208), Ulaanbaatar, 2003, 17-30-р тал.
  96. A Study of the Relationship Between the Korean and the Mongolian Scripts, - Mongolian Studies (Journal of the Mongolia Society [of USA]), Volume XXV (2002), Bloomington, Indiana, pp. 59-84.
  97. Сүүлийн үед Францаас олдсоор буй монгол судлалын зарим эх хэрэглэгдэхүүний тухай - Acta Mongolica [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 2(208),   Ulaanbaatar, 2003, 169-177-р тал.
  98. Эх оронч, үндэсний бахархалтай байхын утга учир, - Манай Монгол, 2003, N. 2, Улаанбаатар, 2003, 19-25-р тал.
  99. Франц дахи Монголын судлал, түүнд холбогдох түүхэн хэрэглэгдэхүүн, - Монгол Улсын Их дээд сургуулиар Франц хэлний мэргэжилтэн бэлтгэж эхлэсэний 40 жилийн ойн хурал (2003 оны 10-р сарын 10, МУИС)-д тавьсан илтгэл.
  100. Монгол хэлний "qoyar | jirin" гэдэг тооны нэрийг мөшгисөн нь,  -  Acta Mongolica,   [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 3 (216), Ulaanbaatar, 2003,  33-52-р тал.
  101. Адлагдсаар ирсэн монгол хэл бичиг, - Эрдэм шинжилгээний бичиг оршивой (Чой. Лувсанжавын нэрэмжит Хэл иргэншилийн дээд сургууль),  Дэд дэвтэр, Улаанбаатар, 2003, 9-20-р тал.
  102. Moolistan Duhalarum amanizmi {зev.: Sibel Bozbeyolu: Quelques aspects du chamanisme des Doukhas (Tsaatanes) de Mongolia, - Etudes mongoles et siberiennes, Cahier 25, Paris, 1994, pp. 145 - 166} - Tьrkbilig, [Tьrkoloji Aratirmalari] N. 2004 / 7, Ankara , 2004, 149-162.
  103. XVII зууны монгол түүхэн сурвалжийн хэлний онцлог, Солонгосын монголч эрдэмтэдийн  судлагааны Төсөлийн урьдчиласан тайлан, Cheonan-Seoul, 2004 (Prof. Lee Seong-Gyu, Choi Hyon-won нарын хамт, Солонгос хэлээр)
  104. Монгол хэлний   B e l-  язгуурын утга учир...  [2004 оны 8-р сарын 10-11-нд Улаанбаатар хотноо болсон "Бельги, Холланд дахи Монгол судлал: А. Мостертийн судлагааны өв уламжлал" (The International Symposium "Mongol Studies in Low Countries: Antoine Mostaert's Heritage") нэрт олон улсын хуралд таьж хэлэлцүүлсэн илтгэл]
  105. Алтай овог хэлнүүдийг харьцуулан судлах аргазүйн асуудалд - [Монгол Түрк улсын хооронд дипломат харилцаа тогтоосоны 35 жилийн ойд зориулсан "Монгол Түрэгийн түүх соёлын харилцаа" (Улаанбаатар, 2004. 9. 28-29) сэдэвт олон улсын хуралдд тавьсан илтгэл.]
  106. Les Etudes mongoles en France - L'APMLE (L'йdition semestreille de l'Association des professeurs mongols de la langue franзaise) N. juin 2004, 4, Oulaanbaatar, pp. 3-7.
  107. Монгол хэл шинжлэлд доктор, профессор Чой. Лувсанжав багшитаны оруулсан хувь нэмэр, шинэчилэлт, - Эрдэм шинжилгээний бичиг(МУИС, Гадаад хэл соёлын сургууль), N. 235 (06), Улаанбаатар, 2004, 17-21-р тал.
  108. Монголчуудын түүхэнд холбогдох албан бичигийн баримтаас - 2004 оны 12-р сарын 16-нд Улаанбаатар хотноо Антоон Мостаерт Төвийн ээлжит бага хуралд тавьсан илтгэл.
  109. Монголчуудын уламжлалт цаг тоолол, - Yндэсний монгол судлал, N. 4, 2004, 127-143-р тал.
  110. Монгол хэлний   B e l-  язгуурын утга учир...   Acta Mongolica, [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 4 (236), Ulaanbaatar, 2005,  35-56-р тал.
  111. Problems of Methodology of Altaic Comparative Linguistics, - Rocznik Orientalistyczny, Tom. LVIII, Zeszyt 1 (Opera Altaistica professori Stanislao Kauyski octogenario dicata), Warszawa, 2005, pp. 179-187.                                
  112. PAX MONGOLICA / PAX MONGOLORUM, - The Image of Mongolia in European & Asian Travel Literature (Ulaanbaatar, Mongolia, 6-9 July, 2005, Sponsored by Eurasia-Pacific UNINET) сэдэвт олон улсын хуралд зориулж бичсэн илтгэл.
  113. Монгол бичигийн хэлний [V + yi + C / CV + yi + C]  бүтэцийг галиглах асуудалд, - Дундад улсын Монгол судлалын Олон улсын ярилцах хурал (2005 оны 8-р сарын 19-23, Хөх хот)-д зориулж бичсэн илтгэл - Yндэсний монгол судлал, N. 6, 2005, Улаанбаатар, 34-37-р тал. 
  114. Монгол хэлний Bel- язгуурын утга учир...(1)  - QUЖSTIONES MONGOLORUM DISPUTATЖ, No. I, Association for International Studies of Mongolian Culture, Tokyo, 2005, pp.111-127.  
  115. Монголчуудын түүхэнд холбогдох бичгийн баримт (13-р зуунаас), - Чингис хаан судлал (Чингис хаан дээд сургууль), 7-р боть, 1-24-р дэвтэр, Улаанбаатар, 2005, 29-33-р тал.
  116. "Зээгт ав" хэмээх нэр томъёоны тухайд - Acta Mongolica, [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 5 (246), Ulaanbaatar, 2005,  171-178-р тал. 
  117. Монголчуудын түүхэнд холбогдох гадаад дахи албан бичгийн баримтаас (XIII зуунаас) - "Оюуны хэлхээ" эрдэм шинжилгээний бичиг [Антоон Мостаерт Монгол судлалын төв], Боть , Улаанбаатар, 2005, 67-80-р тал. 
  118. Historic Survey of Mongolian scripts: Mongol script, - 2006 оны 2-р сарын 21-нд Варшавын Их сургуульд нээсэн "Монголчуудын үсэг бичиг"  ["Na stepie pisane"] хэмээх үзэсгэлэнгийн нээлтэд зориулсан Эрдэм шинжилгээний хуралд тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл. 
  119. Монголчуудын үсэг бичигийн уламжлалыг судлахад...  - Их Монгол Улс байгуулагдсаны 800 жилийн ойд зориулж МУИС-иас зохион байгуулсан "Их Монгол Улс, Эзэнт гүрэний түүх соёлын асуудал" Олон улсын ЭШ-ний хурал (2006. 6. 23-24, Улаанбаатар)-д тавьж хэлэлцүүлсэн илтгэл [Эмхидхэл: Их Монгол Улс, Эзэнт гүрний түүх, соёлын асуудлууд, Улаанбаатар, 2006, 145-147-р тал].
  120. Pax Mongolica / Pax Mongolorum - The Image of Mongolia in European and Asian Travel Literature, [Centre for Mongol Studies, NUM], Edited by D. Tumurtogoo, Ulaanbaatar, 2006, pp. 51 - 56. 
  121. XVII зууны үеийн монгол хэлийг судлах  аргазүйн  асуудалд (буюу Эхбичигийн алдаа судлал) - Монгол судлал (МУИС-ийн Монгол хэл соёлын сургуулийн Эрдэм шинжилгээний бичиг), Боть, XXVI (226), Улаанбаатар, 2006, 133-142-р тал [Нэмэн зассан эх]
  122. Монголчуудын үсэг бичигийн уламжлалыг судлахад...  -  Олон Улсын Монголч эрдэмтэний  IX их хурал (2006. 8. 8-12, Улаанбаатар)-д тавьж хэлэлцүүлэхээр нэмэж зассан эх. 
  123. "Монголын нууц товчоон"-ы уг эхийн талаар эргэцүүлэх нь, - Acta Mongolica, [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Tom. 6 (267), Ulaanbaatar, 2006,  155-172-р тал. 
  124. Туурга тусгаар Монгол Улсын төрд үндэсний бичиг нь үгүйлэгдэж байна - Монгол хэлбичиг  (Монгол Улсын Төрийн хэлний зөвлөл - Official Language Council of Mongolia) , III боть, Улаанбаатар, 2006, 88 - 94-р тал. 
  125. "Үлгэрийн далай"-н нэгэн монгол орчуулга дахи budaun гэдэг үгийн тухай - QUЖSTIONES MONGOLORUM DISPUTATЖ, No. 2, Association for International Studies of Mongolian Culture, Tokyo, 2006, pp. 171-181.
  126. Монгол хэлний унаган мэдрэмжийг сэргээх нь, - "Бичиг мину, хүлэг мину" сэдэвт улсын хэмжээний эрдэм шинжилгээний хурал (2007. 05. 02, Улаанбаатар)-д тавьсан илтгэл.  
  127. Монголчуудын үсэг бичигийн уламжлалыг судлахад..., - Их Монгол Улс, Эзэнт гүрний түүх, соёлын асуудлууд, Улаанбаатар, 2006, 145-147-р тал.
  128. Франц дахи монголын судлал - Өвөр Монголын Их сургуулийн захиалгаар "Дэлхийн монголын судлал" гэдэг нэвтэрхий тольд зориулан гүйцэдхэсэн болно.
  129. Монголчуудын бичигийн түүх - Монголын Төрийн мүзейн захиалгаар гүйцэдхэв. 
  130. "Оршил бичихийн учир...", - Б. Ринчен, Монгол бичгийн хэлний зүй, Гутгаар дэвтэр, Улаанбаатар, 2007 [Монгол Улсын Төрийн хэлний зөвлөл, Монгол хэлбичиг, IV боть], 3 - 14-р тал. 
  131. Монгол бичиг сурахын учир холбогдол (Монгол хэлний унаган мэдрэмжийг сэргээх нь) - Монгол хэл бичиг (Монгол Улсын Төрийн хэлний Зөвлөл), V боть, Улаанбаатар, 2007, 34-38-р тал. 
  132. Түүхэн хэлшинжлэлийн судлагааны  аргазүйд анхаарууштай зарим зарчимын тухай, - Acta Mongolica (Centre for Mongol Studies, NUM), Vol. 7 (291), Улаанбаатар, 2008, 3 - 14-р тал.  
  133. "Ja'ud-quri ~ Ca'ud-quri" хэмээх цолын учир холбогдолд нэмэрлэх санал, - Монгол Солонгосын эрдэмтэдийн хамтарсан ЭШ-ний хурал (2008. 4. 26)-д тавьсан илтгэл, - Солонгосын балар эртний соёл, гарал үүсэлийн асуудал, хэлний судалгаа, Улаанбаатар, 2008, 3 - 16-р тал. 
  134. Монгол толь бичигийн судлал (1990-ээд он хүртэлхи түүхэн тойм), - Толь бичиг судлалын асуудалд, Улаанбаатар, 2008, 19 - 67-р тал.
  135. Хэлийг зохих ёсоор нь хэн тээн уламжилаж, хэн нь эвдэдэг вэ? 
  136. Монгол бичигийг боловсронгуй болгох гэсэн оролдолго, түүний мөн чанар хийгээд үр дүн нь ... 
  137. Монгол бичиг буй болсон цаг хугацааны талаар эргэцүүлэх учир холбогдол, 
  138. Тод номын барын нэгэн модон хуудас, 
  139. Монгол хэлний олон аялгуунаа үгийн хэлбэр салаалан хөгжисөн нь (Монгол болон  Алтай овогийн бусад хэлний баримт),

 

Дөрөв. Сурах бичиг, хичээлийн хөтөлбөр, зөвлөмж, төсөл 

  1. Франц хэлний цуврал хичээл  N. 1 - 10, - Шинжлэх ухаан амьдрал, 1973, N.2-6; 1974, N. 1-6, Улаанбаатар, (Проф. Чой. Лувсанжавын хамт).
  2. Шинжлэх ухаан - техникийн нэр томъёо боловсруулах, оноох зөвлөмж N. 1 - 8, - Залуу зохион бүтээгч, 1981, N. 1-4, 1982, N. 1-4, Улаанбаатар.
  3. Documentation: Transcription and Transliteration of Mongolian characters into Latin characters, - Draft for International Standard, International Organisation for Standardisation (ISO), Ulaanbaatar, 1993, pp. 1-8. [Cf: ISO/TC46/SC2/WG10; N. NP. 153; 1995. 08. 01; CD 14522] 
  4. Монгол хэл бичгийн ухаан (МУИС-ийн хэлний ангийн оюутан, магистрант, мэргэжил дээшлүүлэгч нарт заах, сонгон үзэхэд зориулсан 80 - 136 цагийн хичээлийн дэлгэрэнгүй хөтөлбөр холбогдох номзүйн хамт. Удиртхал, Монгол хэл, Бичиг үсэг, Эх бичгийн судлал, Нэр томъёо түүний судлал, Утга соёл, Угсаатны зүй, Монголын судлал гэсэн 8 хэсэгтэй), Улаанбаатар, 1995 / (1999-2005 онд шинэ баримт хэрэглэгдэхүүнээр сэлбэв).

 

Тав. Энэ хир хэвлэгдэж амжаагүй боловч дууссан томоохон бүтээл 

  1. "Монгол хэлний товч тайлбар толь"-ийн нэмж зассан 2-р хэвлэл (1966 онд Улаанбаатар хотноо хэвлэгдсэн эцгийнхээ эл толийн нэмж зассан 2-р хэвлэлийг бэлтгэхдээ үгийн салаа утга, жишээг нэмсэнээс гадна өргөн хэрэглэгдэж буй 2000 орчим толгой үгийг салаа утга, жишээний хамт оруулсан бөлгөө). 
  2. Монгол франц толь (Францын монголч эрдэмтэн Р. Амайон, М-Л. Беффа, М-Д.Эвэн нарын хамт, Я.Цэвэлийн "Монгол хэлний товч тайлбар толь"-ийг үндэслэн Парис хотноо зохиож дууссан энэхүү толь 32 000 орчим толгой үгтэй).

 

Зургаа. Эрдэм шинжилгээний орчуулга

  1. Владислав Котвич, ХШ зууны эхин үед Монголчууд дэлхий нийтийн энх тайвангийн санааг сэдэж үүсгэсэн нь (Les Mongols, promoteur de l'idee de paix universelle au debut du XIIIe siecle, par W. Kotwicz, Rocznik Orientalistyczny, Tom. XVI [1950], Krakow, 1953) -Хэл зохиол судлал, IX боть, 20-р дэвтэр, Улаанбаатар, 1974, 205 - 214 х (Акад. Ринчен багштаны дурадхагсанаар, их монголч эрдэмтэн В.Котвич авгайн төрсний 100 жилийн ойд зориулж орчуулав). 
  2. Ю.Н.Рерих, Монгол хэлэндэхи төвөд үг (Tibetan loan-words in Mongolian, by G.N.Roerich, -Sino-Indian Studies, vol. V, Nos. 3 - 4, Kalimpong, India) - Хэл зохиол судлал, Х боть, ХҮ1 дэвтэр, Улаанбаатар, 1975, 237 - 243 х.
  3. Монгол Ард Улсын угсаатны судлал, хэл шинжлэлийн Атлас, 1 - 2-р боть, Улаанбаатар, 1980 (Энэ бүтээл монгол, орос, франц хэлээр хэвлэгдсэн бөгөөд оршил, 244 зургийн нэр, тайлбар сэлт зэрэг бүх франц бичвэрийг орчуулсан бөлгөө).
  4. М. Н. Орловская, "Алтан товч"-ийн хэл [М. Н. Орловская, Язык "Алтан тобчи", Москва, 1984, 235 стр.],  Dankook Их сургуулийн захиалгаар 1998 онд орчуулсан (гар бичмэл).

 

Долоо. Аспирант, горилогчийн ЭШ-ний ажил удирдсан байдал 

  1. Ким Ки-сонъ, Солонгосын Чэжү арлынхины хэлэнд орсон монгол гаралтай үгс ба Юан улс, Гуулин улсын түүхийн холбогдол (1993 оны 3-р сарын 5-нд Хэлбичгийн ухааны дэд докторын зэрэг хамгаалсан эл сэдэвт ажлыг Ж. Баянсангийн хамт удирдсан).
  2. Д. Бадамдорж, Өөлөд аман аялгууны ойлолго (хэмээх сэдэвт ажлыг удирдаж 1993 оны Х1 сарын 17-нд Хэлбичгийн ухааны дэд докторын зэрэг хамгаалуулсан).
  3. Ц. Баттулга, Монгол нутаг дахи түрэг бичээсийг зарим судлагаа (хэмээх ажлыг удирдаж 1999 оны 6-р сарын 29-нд ШУА-ийн Түүхийн хүрээлэнд түүхийн ухааны дэд докторын зэрэг хамгаалуулуулсан болно.)
  4. Ким Хаг-сон, Монголын нууц товчоо болон японы Manyoosyuu-гийн тийн ялгалын харьцуулсан судалгаа (Хэл бичигийн ухааны дэд  (Ph. D.) докторын зэрэг горилон бичиж байгаа зохиолын ЭШ-ний удирдагчаар 1999 оноос ажиллаж 2002 оны 4-р сарын 29-нд хамгаалуулсан болно.)
  5. Д. Заяабаатар, Сонгодог бичигийн өмнөхи монгол бичигийн дурасхалын хэлзүйн судлагаа (Авиазүй, Үгзүй) [Хэлшинжлэлийн ухааны дэд (Ph. D.) докторын зэрэг горилон бичсэн энэхүү зохиолын ЭШ-ний удирдагчаар ажилласан бөгөөд горилогч уг сэдэвээр 2005 оны 1-р сарын 21-нд амжилттай хамгаалсан болно.]
  6. Сүнг Бёнг-Гү, Монгол солонгос хэлний туслах үйл үгийн харьцуулсан судлагаа, (2004 оны II хагасаас)

 

Найм. Магистр, дипломын ажил удирдсан байдал 

  1. Л. Дармабазар, Монгол хэлэхүйн дохио зангаа (1992 оны 6-р сард энэ сэдэвт дипломын ажил хамгаалахад нь ЭШ-ний удирдагч нь байсан болно).
  2.  Л. Дармабазар, Манж хэлний нэрийн зарим дагавар нөхцөлийн судлагаа, (Энэ сэдэвт ажлаар 1994 оны 2-р сард магистрын зэрэг хамгаалахад ЭШ-ний удирдагчаар нь ажилласан бөлгөө). 
  3. Самдан Аяана, Монгол тува толь (5000 орчим толгой үгтэй, энэхүү анхны монгол тува толь бичгийг МУИС-ийн Монгол хэлний ангийг 1995 онд төгсгөсөн Тува Улсын оюутан С. Аяана дипломын ажил болгож зохиоход ЭШ-ний удирдагчаар нь ажилласан).
  4. Д. Заяабаатар "Сонгодог монгол бичгийн хэлний өмнөхи үеийн дурсгалын зөв бичих зүйн онцлог" сэдэвт ажлын эрдэм шинжилгээний удирдагчаар ажиллаж 2000 оны 12-р  сард Эхбичиг судлалын магистрын зэрэг хамгаалуулсан болно.
  5. Б. Энхжаргал, "Бавж Барс баатарын домог"-ийн эх бичигийн судлагаа, (Эрдэм шинжилгээний удирдагчаар ажилласан энэхүү сэдэвт ажлаар МУИС-ийн МХСС-ийн Эхбичиг-Алтай судлалын тэнхимийн магистрант Б. Энхжаргал 2002 оны  5-р сард Эхбичиг судлалын магистрын зэрэг хамгаалсан болно).
  6. Д. Өлзийбат, "Mong Ф No Gфl Dai"-д тохиолдож буй өнгөрсөн цагийн нөхцөл болон байдлын айг монгол солонгос хэлнээ харьцуулан үзэх нь" (Магистрын зэрэг горилсон энэхүү ажлын эрдэм шинжилгээний удирдагчаар ажиллаж 2003 оны 1-р сарын 9-нд Гадаад хэл соёлын сургуулийн эрдэмийн зөвлөлд хамгаалуулахаар оруулсан).
  7. Ц. Мөнх-эрдэнэ, Ланз, Соёмбо бичигийн үсэгзүйн судлагаа, 2004 оны 1-р сарын 11-нд МУИС-ийн МХСС-ын Эхбичиг-Монгол хэлний салбараар магистрын зэрэг амжилттай хамгаалав).

 

Ес. Дэд доктор, ШУ-ны докторын бүтээл болон номд бичсэн  шүүмж, санал

(баклавар, магистрын дипломын ажилын шүүмжийг энд оруулаагүй болно)

  1. Рецензия на книгу А.А.Дарбеевой "Русско-монгольскые языковые контакты в условиях двуязычия ", Москва, 1984, 197 стр, - Studia Mongolica, Tom. XIII, Fasc. 20, Ulaanbaatar, 1987, стр. 155 - 158.
  2. Русско-Монгольский словарь по естественнонаучным дисциплинам, Москва, 1989, 192 стр (Уг толийг хэвлэхийн өмнө Монголын талаас албан ёсны шүүмж бичсэн бөгөөд түүнд дурдсан санааг тусган засч хэвлэсэн бөлгөө. Номын дотор хавтасанд албан ёсны шүүмжлэгч - рецензент хэмээн тэмдэглэжээ).
  3. Г.Жамъян, Ясное письмо в сравнительным освещении (1988 оны IX сарын 20-нд хэлбичгийн ухааны дэд докторын зэрэг хамгаалахад албан ёсны шүүмжлэгчээр томилогдон ажилласан бөлгөө).
  4. Ж.Сэржээ, Структурно-семантические особенности личных имен в современном монгольском языке (1989 оны XII сард хэлбичгийн ухааны дэд докторын зэрэг хамгаалахад албан ёсны шүүмжлэгчээр томилогдон ажилласан болно).
  5. Д. Баяр, Дорнод Монголын хүн чулуу (1991 оны 12-р сард эл сэдэвээр Түүхийн ухааны дэд эрдэмтний зэрэг хамгаалахад албан ёсны шүүмжлэгч байгуулгын саналыг бичсэн)
  6. Gaelle Lacase, Les Catйgories   corporelles  mongoles  et  leurs  utilisation en   Rйpublique de Mongolie, Universitй de  Paris X, Nanterre, 1995, (Энэхүү ажлыг хамгаалахад доктор С. Дуламын хамт монголын талын албан ёсны шүүмжлэгчээр ажилласан).
  7. Ш. Гэрлээ, Франц монгол хэлний өнгөний нэрийн утгазүйн харьцаа, хамаарал, (2000 оны 12-р сарын 1-нд МУИС-ийн Гадаад хэл, соёлын сургуулийн Эрдэмийн зэрэг цол олгох зөвлөлийн хуралдаанаар Хэлбичгийн ухааны боловсролын (Ph.D.) докторын зэрэг хамгаалахад албан ёсны шүүмжлэгчээр ажилласан болно.)
  8. Гөрөөчингийн Гэрэлмаа, Орчин цагийн монгол хэлний нийлэмж нэртомъёоны бүтэц - утгазүйн судалгаа (2004 оны 10-р сарын 29-нд уг сэдэвийг хамгаалах Эрдэмийн Зөвлөлийн хуралдаанд албан ёсны шүүмжилэгчээр ажилласан болно.)
  9. Mongolica Pragensia '02 / '03, - Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. IV (236) , Ulaanbaatar, 2005, 257-258-р тал.
  10. Mongolica Pragensia '04 / Mongolica Pragensia '05 / Mongolica Pragensia '06 /  Mongolica Pragensia '07  [Edited by J. Vacek, A. Oberfalzerova, Charles University, Praha, 2004 / 2005 / 2006 / 2007] -ийг  хэвлэлд шилжүүлэхийн өмнө орох хэрэглэгдэхүүнийг уншиж албан ёсны саналаа бичсэн бөгөөд тухайн дугаар бүрт ...Rewiewd by Prof. Dr. Ts. Shagdarsurung, ... National University of Mongolia... гэж тусхайлан тэмдэглэж, оршилд нь тодруулан дураджээ.
  11. Э. Равдан, Монголын газар нутгийн нэрийн хэлбэр-утгазүйн судлагаа, - Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. IV (236) , Ulaanbaatar, 2005, 259-р тал.
  12. Монголын уран зохиолын харьцуулсан судлагааны нэгэн шинэ бүтээл - Wang Hao (王浩), 蒙古文学开放结构的历史性探索 - Ts. 达木丁苏伦比较文学思想研究 ("Монголын уран зохиолын бүтэцийг нээн үзсэн түүхэн судлагаа, - Ц. Дамдинсүрэнгийн уран зохиолыг харьцуулан судласан сэтгэлгээн дээр тулгуурлав") - Yндэсний монгол судлал, N. 6, 2005, Улаанбаатар, 161-163-р тал.
  13. А. М. Певнов, Чтение Чжуржэньских письмен, (РАН, Институт Лингвистических Исследований) Санкт-Петербург, 2004, стр. 498 [A. M. Pevnov, The Jurchen Script, Grammatological Principles and Linguistic Results of Phonoverified Reading, (Russ. Academy of Sciences, Institute for Linguistic Studies) St. Peterburg, NAUKA, 2004, 498 p.] -Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. V ( 246) , Ulaanbaatar, 2005, 250-252-р тал.  
  14. Гүрбадамын Цэвэлсүрэн, "Монголын нууц товчоо"-ны зүйрлэл, адилтгалыг франц хэлнээ орчуулсан онцлог, - Хэлшинжлэлийн ухааны докторын зэрэг горилож Хүмүүнлигийн Их Сургуулийн Эрдэмийн зөвлөлөөр 2006 оны 4-р сарын 21-нд хамгаалсан зохиолын албан ёсны шүүмжлэгчээр ажилласан болно.

 

Арав. Хянан тохиолдуулж  эрхилэн нийтлүүлсэн бүтээлээс 

  1. Монголын газар усны нэр томъёо, боловсруулсан Ч.Догсүрэн, П.Хосбаяр, - Улсын Нэр томъёоны комиссын мэдээ,  N. 119, Улаанбаатар, 1982, 39- 72 х (Акад. Ш.Цэгмидийн хамт).
  2. Нэр томъёоны толийн номзүй, боловсруулсан Ж. Төмөрцэрэн, - Улсын Нэр томъёоны комиссын мэдээ,  N. 119, Улаанбаатар, 1982, 151 - 154 х.
  3. Хүний эшийн монгол орос нэр томъёо, боловсруулсан Г. Цэрэндорж, - Улсын Нэр томъёоны комиссын мэдээ,  N. 123, Улаанбаатар, 1982, 43 х.
  4. "Эрдэнэт" комбинатын Цутгах цехийн орос монгол нэр томъёо, боловсруулсан Лхагвадорж, Улсын Нэр томъёоны  комиссын мэдээ,  N. 124 -125, Улаанбаатар, 1983, 4 - 5 х.
  5. Тооцоолон бодох техник ба программчлалын нэр томъёо, боловсруулсан Ц.Амарсанаа, Б.Ойдов, Ч. Туяа, Т.Эрдэнэгэрэл, - Улсын Нэр томъёоны комиссын мэдээ,  N. 124 -125, Улаанбаатар, 1983,...
  6. Д.Наваан, Б.Сумъяабаатар, Өвөг монгол хэл бичгийн чухаг дурсгал, Улаанбаатар, 1987, 155 х (Доктор Н. Сэр-оджавын хамт).
  7. В.Шварц, Машин техникийн зурагт орос монгол англи нэр томъёоны толь, боловсруулсан Го. Мижиддорж, Р. Баасанжав, Улсын Нэр томъёоны комиссын мэдээ,  N. 140 -143, Улаанбаатар, 1983, 1988, 316 х (Уг толийг зохион гаргахыг анх санаачлаж тэр үеийн ЗХУ-ын"Русский язык" хэвлэлийн газраас зохих зөвшөөрөл авч шинээр бэлтгэж буй хэвлэлд оруулсан засварыг нь бүрэнээ нэмэн тусхаж монгол нэр томъёог хянан тохиолдуулснаас гадна хэвлэлийн шууд эхийг гардан бэлтгэж, англи монгол үгийн хэлхээг анхлан нэмэж үйлэдсэн  болно).
  8. Ж-Д. Плано Карпини, Монголчуудын түүх, орчуулсан С.Туяа, С. Цолмон, Улаанбаатар, 1988, 3 - 93 х (Эл номын орчуулагч нар орос хэлнээс орчуулсан тул редакторын хувьд эрдэм шинжилгээний франц орчуулгатай нь давхар тулгаж орос болон монгол орчуулгад байсан алдаа мадагийг найруулгын хамт үлэмжхэн засч, он цагийн хэлхээг нэмэж оруулсан бөлгөө).
  9. Б. Сумъяабаатар, Монголын нууц товчоо, Үсгийн галиг, Улаанбаатар, 1990, 967 х. (Л. Манлажавын хамт).
  10. Чой. Лувсанжав нар, Монгол бичгийн хадмал толь, Токио, 1993, 556 х. (Проф. Т.Дашцэдэн, Д.Лхагвасүрэнгийн хамт).
  11. Т. Дашцэдэн, Миний монгол бичиг, Сөүл, 1993, 170 х (Ш.Чоймаагийн хамт).
  12. Ц. Тэрбиш, Монгол хэл өөрөө сур, гадаадынхинд зориулав, Улаабаатар, 1994, 282 х (У. Эрдэнэбулагийн хамт).
  13. Manju Nisan saman-i bitxe - Manju Nisan niduan-u bicig (манж, монгол хадмал дэвтэр) Манж хэлнээс монголчлосон Л.Мишиг, Улаанбаатар, 1995, 94 х.[ Холбогдох 3 зургийг нэмэн хавсаргаж, төгсгөлийн үг бичиж нийтлүүлсэн] 
  14. Чин сүзэгт номун хан хутагтын хийдийн гүр дууны бичиг, удиртхал тайлбар бичиж хэвлэлд бэлтгэсэн Л. Эрдэнэчимэг, Улаанбаатар, 1995, 99 х.
  15. Р. Бямбаа, Хэвтээ дөрвөлжин бичиг, түүний  дурсгалууд, Улаанбаатар, 1997, 90 х (Товч оршил бичсэн).
  16. Чой. Лувсанжав, О. Аварзэд, Аю. Ганболд, Лу. Дармабал, Тооцоолуурын англи, орос, монгол нэр томъёоны товч тайлбар толь, - Улсын нэр томъёоны комиссын мэдээ, N.  161-162, Улаанбаатар, 2000, 130 х.(С. Лодойсамбын хамт)
  17. Д. Бадамдорж, Монгол хэлний утга судлал, I - III дэвтэр, Улаанбаатар, 2001 он.
  18. Б. Хэнмэдэх, Франц монгол өвөрмөц хэлэлгийн толь, Улаанбаатар, 2002 он.
  19. [Ш. Чоймаа,]  Qad-un ьndьsьn quriyangui Altan tobi, (Эх бичгийн судалгаа) Тэргүүн дэвтэр, Улаанбаатар, 2002, 331 тал.
  20. Ш. Чоймаа, Монгол, кирил бичгийн зөв бичих зүйн харьцуулсан судалгаа, Улаанбаатар, 2003, 112 тал.
  21. Б. Баярсайхан, Монгол цаазын бичиг, - MONUMENTA MONGOLICA: IV. 1. [Centre for Mongol Studies, Nat. Univer. of Mongolia], Улаанбаатар, 2003, 360 тал.
  22. Ц. Мөнх-эрдэнэ, Соёмбо зояди хэмээгдэх монгол үсгийн бичих ёсон оршвой, Улаанбаатар, 2004, 105 тал. [Хоёрдугаар хэвлэл нь 2005 онд (126 тал) мөн нэрээр гарсан бөгөөд үүнд эрдэм шинжилгээний ач холбогдолынхи нь талаар товч оршил бичсэн болно.]
  23. Ц. Мөнх-эрдэнэ, Энэтхэгийн ланз үсгийн бичих ёсон оршвой, Улаанбаатар, 2004, 89 тал. [Хоёрдугаар хэвлэл нь 2005 онд (91 тал) мөн нэрээр гарсан бөгөөд үүнд эрдэм шинжилгээний ач холбогдолынхи нь талаар товч оршил бичсэн болно.]
  24. Г. Буяннэмэх, Lexique de la Terminologie linguistique (Franзais, Mongol, Russe), Улаанбаатар, 2004, 196 тал.
  25. J. Luvsangdorji, J. Vacek, Colloquial Mongolian - An Introductory Intensive Course, Tom. I, II, (Charles University in Prague, Philosophical Faculty Institute of South and Central Asian Studies, Seminar of Mongolian Sdudies), Praha, 2004, 424 + 62 p. [With B. Sarantuya]
  26. Г. Буяннэмэх, Elements prefixaux de la Terminologie (Түгээмэл хэрэглээтэй угтвар махбодын утга, франц хэлний жишээгээр), Oulanbaatar, 2005, 99 тал. 
  27. Ц. Баттулга, Монголын руни бичгийн бага дурсгалууд, Тэргүүн дэвтэр, - Улаанбаатар, 2005, А-4: 240 тал.
  28. Р. Бямбаа, Занабазарын дөрвөлжин үсэг, Улаанбаатар, 2005, А-4: 146 тал.
  29. С. Дулам, Чингис хааны Төрийн бэлгэдэл, Улаанбаатар, 2006 он, 288 тал.
  30. Л. Энхбаатар, Л. Энхсайхан, Л. Энхтуяа, Халтарын Лувсанбалдан, Улаанбаатар, 2006, 308 тал (Г. Гантогтохын хамт).

 

Арваннэг. Зөвлөгчөөр ажилласан бүтээл 

  1. Бүгд Найрамдах Монгол Ард Улсын үндэсний атлас, Москва-Улаанбаатар, 1990 (Уг атласын орос монгол нэр томъёо болон бүхий л бичвэрийн хэл найруулгын зөвлөгчөөр ажилласан бөгөөд энэ тухай номын эхинд нэр цохон дурдсан нь буй).
  2. Идүүлсэн бут ургадаг (Академич, профессор Йөншөөбү Бямбын Ринчений дурсгалд зориулж Монгол Телевизийн "Өлзий" пүүст бүтээсэн 60 минутын баримтат кино), Улаанбаатар, 1991.
  3. Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан, Э. Мөнх-Учрал, С. Батхишиг, Монгол хэлний хэлзүйн толь бичиг (55.000 орчим үгтэй), I / II боть, - BIBLIOTHECA MONGOLICA:  Lexicon I -1 / Lexicon I -2, Улаанбаатар, 2005, А-4: 794 тал / 713 тал.
  4. Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан, Э. Мөнх-Учрал, С. Батхишиг, Монгол бичгийн хэлний тонгоруу толь  I / II боть,  - BIBLIOTHECA MONGOLICA:  Lexicon II -1 / Lexicon II -2, Улаанбаатар, 2005,   А-4: 563 тал /  522 тал.
  5. Босоо монгол бичиг, МУИС-ийн "Авай" студэд бүтээсэн баримтат кино, 2006 он.
  6. Эрдэмийн элч, Олон улсын монголч эрдэмтэний удаа дараагийн хуралын талаар МУИС-ийн "Авай" студэд бүтээсэн баримтат кино, 2006 он.

Арванхоёр. Эмхидхэл 

  1. Олон улсын монголч эрдэмтний III их хурал ,  I, II, III боть,  Улаанбаатар, 1977 - 1979, 367, 311, 412 х (Б.Сумъяабаатар, Н.Цагаач нарын хамт).
  2. Олон улсын монголч эрдэмтний IV  их хурал,  I, IIIботь, Улаанбаатар, 1985 - 1986, 462, 490 х (Н.Цагаачийн хамт).
  3. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг / Papers on Mongol Studies,  N. 1, МУИС, Монголын судлалын хүрээлэн / Institute for Mongol Studies, NUM,  Улаанбаатар, 1991.
  4. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг / Papers on Mongol Studies,  N. 2, МУИС, Монголын судлалын хүрээлэн / Institute for Mongol Studies, NUM,  Улаанбаатар, 1992,  124 x.
  5. Монгол хэлний түүхийн судлалын дөрвөн өгүүлэл, - Сонгомол өгүүлэлийн эрихэ цувралын Монгол хэл бичиг хэлмэли, 1-р дэвтэр, Улаанбаатар, 1992 он, 143 тал. (Дотроо Монгол хэл бичиг, Монголын утга зохиол, Монголын утга соёл гэдэг гурван хэлмэлитэй энэхүү Сонгомол өгүүлэлийн эрихэ хэмээх цувралыг миний бие анх санаачлан буй болгосон болно.)
  6. Эртний монгол хэлний судлал, Сонгомол өгүүлэлийн эрихэ цувралын Монгол хэл бичиг хэлмэли, 2-р дэвтэр, Улаанбаатар, 1999 он, 128 тал.
  7. Эрдэм шинжилгээний  бичиг, Боть ХIҮ (151), МУИС, Монголын судлалын сургууль, Улаанбаатар, 1999 он, 210 х.
  8. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг, Боть ХҮ (153), МУИС, Монголын судлалын сургууль, Улаанбаатар, 2000 он, 284 х.
  9. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг, Боть ХҮI (160), МУИС, Монголын судлалын сургууль, Улаанбаатар, 2000 он, 268 х.
  10. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг, Боть ХҮII (169), МУИС, Монгол хэл соёлын сургууль, Улаанбаатар, 2001 он, 108 х.
  11. Монголын судлалын эрдэм шинжилгээний бичиг, Боть ХҮIII (178), МУИС, Монгол хэл соёлын сургууль, Улаанбаатар, 2001 он, 130 х.
  12. Acta Mongolica, Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. I(182) , Ulaanbaatar, 2002, 182 тал.
  13. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. II (208) , Ulaanbaatar, 2003, 179 тал.
  14. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. III (215) , [Профессор Walter Heissig-ийн 90 насны ойд зориулсан дугаар], Ulaanbaatar, 2003, 180 тал.
  15. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. IV (236) , [Профессор Gyцrge Kara-гийн 70 насны ойд зориулсан дугаар],  Ulaanbaatar, 2005,  A-4: 262 тал.  
  16. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. V ( 246) , [АкадемичЙөншиөбү Ринчен-ий эснэсэний 100 жилийн ойд зориулсан дугаар], Ulaanbaatar, 2005,  A-4: 257 тал.  
  17. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. VI (267), [Проф. Denis Sinor-ын 90 насны ойд зориулсан дугаар], Ulaanbaatar, 2006,  A-4: 348 тал.
  18. Acta Mongolica,  Annual Journal of the Centre for Mongol Studies, [МУИС, Эрдэм шинжилгээний бичиг], Tom. VII (291), Ulaanbaatar, 2008,  A-4: 267 тал.   

 

Арвангурав. ЭШ-ний зарим техник ажил

  1. Жангарын туульс, (Увс аймгийн Түргэн сумын Чүхэрийн Намлингийн хайлсан "Үеийн өнчин Жангар туулийн Луузан тив хааны Алтан бишгүүртэй байр олсон тухай" тэргүүн бөлөгийг соронзон хальснаас бичиглэн буулгаж дурдсан эмхитгэлийн 125-135-р талд хэвлүүлсэн болно),
  2. Ринчен, Монгол Ард Улсын хамниган аялгуу, Улаанбаатар, 1969 (Энэ номын 117-121-р талд хавсаргасан гэрэл зурагийн хэвлэлийн эхийг бэлтгэсэн бөлгөө).
  3. Б.Ширэндэв, В.Котвичийн хувийн архиваас олдсон Монголын түүхэнд холбогдох зарим баримт бичиг, Улаанбаатар, 1972, 297 х ( Энэ номыг хэвлэхэд техник редактороор ажиллаж хэвлэлийн бүрэн эхийг бэлтгэсэн болно).
  4. Б.Сумъяабаатар, Монгол солонгос туургатны угсаа гарал, хэлний холбооны асуудал, Улаанбаатар, 1975 (Энэ номын 72, 135, 136-р талд хавсаргасан гэрэл зургийн эхийг бэлтгэсэн бөлгөө).
  5. Б.Сумъяабаатар, Монголын нууц товчоо, үсгийн галиг, Улаанбаатар, 1990
Дашдондогийн Баярсайхан


2009-2010 онд Монгол судлалын төвийн эрдэм шинжилгээний ажилтанаар ажилласан. Одоо МУИС-ийн Түүхийн тэнхимийн дэд профессор. 1981 онд Армяны улсын их сургуулийг армян судлаач мэргэжлээр төгссөн. 2003 онд Английн Оксфордын их сургуульд "V-ХIII зууны армяны түүхэн сурвалжиийн судалгаа" сэдвээр магистр, 2008 онд мөн сургуульд "Монгол-Армяны ул төрийн харилцаа" сэдвээр дорно дахины судлалын докторын зэрэг хамгаалсан. 3 нэг сэдэвт болон хамтын бүтээл, 20 гаруй эрдэм шинжилгээний өгүүлэл англи, монгол хэлээр хэвлүүлсэн. 2011 онд "Brill`s Inner Asian Library" хэмээх нэр хүндтэй цувралын 24-р боть болон хэвлэгдсэн "The Mongols and the Armenians" бүтээл нь армян, перс, араб сурвалж ашиглан бичсэн Монголын эзэнт гүрний үеийн судалгаанд дорвитой хувь нэмэр оруулсан бүтээл болсон. 2011 оноос МУИС-ийн Түүхийн тэнхимд багшаар ажиллаж байна. 2011 онд Жак Уэтэрфордын сангийн тусгай шагнал, Германы Бонны их сургуулийн Гэрда Хэнкэл сангийн докторын дараах сургалтын тэтгэлэг, Оксфордын их сургуулийн дэд захирлын шагнал хүртсэн.
Бүтээлийн жагсаалт
  1. ‘Submissions to the Mongol Empire by the Armenians' in Mongolian and Tibetan Current Situation Journal, (2008), in print.
  2. ‘The allocation of Armenian Land under the Mongol Noyons' in Toronto Studies in Central and Inner Asia, v.9, (2008): 71-94.
  3. ‘Who killed the Great Khan: The Mongols and the Ismā‘īlīs' in www. tsahimuurtuu.mn 31 May, 2007;
  4. ‘Mongolian Fine Arts', ‘Mongol Zurag' in Encyclopaedia of Mongolia, ed. B.Chadraa, v. I, II, Ulaanbaatar, 2000;
  5. Mongol Gar Urlal (Mongolian Decorative Art), ed. Ulaanbaatar, 1989;
  6. Mongol Uran Barilga (Mongolian Architecture), ed., Ulaanbaatar, 1988;
  7. Mongol Uran Barimal (Mongolian Sculpture), ed., Ulaanbaatar, 1987;
  8. ‘Fine Arts and Industry' in Unen, Ulaanbaatar, 17 May 1985;
  9. ‘Jan van Eyck (1385-1441)' in Encyclopaedia for Children, v. III, Ulaanbaatar, 1985;
  10. ‘Prodolzhaja Dobryje Nachinanija' in Iskusstvo, Moscow, 1984.
Чимэддоржийн Ганжидмаа


2008-2012 онд Монгол судлалын хүрээлэнгийн эрдэм шинжилгээний туслах ажилтнаар ажилласан. Улаанбаатар хотод төрсөн. Нийслэлийн 37-р дунд сургууль, 2008 онд МУИС-ийг эх бичиг судлаач- төвдөч мэргэжлээр төгссөн. 2010 онд МУИС-ийн МХСС-д эх бичиг судлалын магистрын зэрэг хамгаалсан. Одоо Турк улсын Истанбул их сургуульд суралцаж буй.
Удо Б.Баркманн



2001-2012 онд Монгол судлалын хүрээлэнгийн зочин профессороор ажилласан. 1955 онд БНАГУ- ын Бранденбург хотноо төрсөн. Бранденбург хотын Гётэгийн нэрэмжит гимнази, 1981 онд МУИС-ийг монгол судлаач мэргэжлээр төгссөн. 1984 онд Хумболдтын их сургуульд (Humboldt-University Berlin) боловсролын докторын зэрэг хамгаалсан. 1988 онд Хумболдтын их сургуульд дээд боловсролын сурган хүмүүжүүлэх ухаан (РММ Management Consulants, OAV, IFAK)-ы чиглэлээр мэргэжил дээшлүүлсэн. Монгол Улсын нэн шинэ түүхийн талаар судалгаа хийдэг. "Geschicte der Mongolei" (Bonn 1999), "Landnutzung und historische Rahmenbedingungen in der ДиЯеren Mongolei" MVR (1691-1940) (Osaka 2000), ''Mongolisch-chinesische Beziehungen" (Hamburg 2000), "Чингис хаан хийгээд түүний өв" (УБ, 2007), "ХБНГУ ба Монгол Улсын хооронд байгуулагдсан гэрээ хэлэлцээрүүд" (УБ, 2008), "Орчин цагийн Монголын тухай өгүүллүүд" (УБ, 2008) ном хэвлүүлсэн. 1981-1994 онд Хумболдтын их сургууль, 1995-1996 онд Лондоны их сургууль, 1996-1999 онд DFG (Германы эрдэм шинжилгээний нийгэмлэг), 2000 онд Японы Осакагийн Угсаатны зүйн үндэсний музей, 2001 оноос МУИС-ийн Монгол судлалын хүрээлэнд зочин профессор, Германы эрдмийн солилцооны албаны суурин төлөөлөгчөөр ажилласан. 2002 онд ШУА-ийн Олон улс судлалын хүрээлэнгийн хүндэт профессор, 2006 онд МУИС-ийн НШУС-ийн хүндэт доктор цол хүртсэн.
Нэг сэдэвт зохиол:

1. Udo B. Barkmann, Geschichte der Mongolei oder Die “Mongolische Frage” - Die Mongolen auf ihrem Weg zum eigenen Nationalstaat, Bonn 1999, 422 p.

2. Udo B. Barkmann, Landnutzung und historische Rahmenbedingungen in der Äußeren Mongolei, Mongolischen Volksrepublik (1691-1940) - Versuch der Annäherung an ein Thema, National Museum of Ethnology, Osaka 2000, 173 p.

3. Udo B. Barkmann, Die mongolisch-chinesischen Beziehungen (1953-1996) - eine Anamnese,   =Mitteilungen des Institutes für Asienkunde Hamburg, Hamburg 2000, 180 p.

4. Udo B. Barkmann, Bibliographie der wissenschaftlichen Arbeiten zur Mongolistik in Deutschland (1945-2001), Hamburg 2002, 98 p.

5. Удо Б. Баркманн, Л. Хайсандай, Монгол-Германы Харилцаа - Өнгөрсөн үе-Эдүгээ-Хэтийн төлөв (Udo B. Barkmann, L. Khaisandai, Mongolisch-deutsche Beziehungen - Vergangenheit, Gegenwart und Perspektiven), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2004, 354 p.

6. Udo B. Barkmann, Холбооны Бүгд Найрамдах Герман улс ба Монгол улсын хооронд байгуулагдсан гэрээ, хэлэлцээрүүд (Verträge und Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Mongolei), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2005, 351 p.

7. Udo B. Barkmann (Hrsg.), Монгол улсын шилжилтын үеийн улс төрийн намуудын үүрэг (Udo B. Barkmann, Die Rolle der politischen Parteien im Transformationsprozess der Mongolei), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2006, 406 p.

8. У. Б. Баркманн, Чингис Хаан хийгээд түүний өв (U. B. Barkmann, Čingis Chaan und sein Erbe - Das Weltreich der Mongolen), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2007, 403 p.

9. У. Б. Баркманн, Ж. Болдбаатар, Ж. Урангуа, Н. Хишигт, Монгол улсын тусгаар тогтнол ба Хаант Орос улс (1912-1913) (Die Unabhängigkeit der Mongolei und das zaristische Russland, 1912-1913), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2008, 178 p.

10. Удо Б. Баркманн, Орчин цагийн Монголын тухай өгүүллүүд (Udo B. Barkmann, Aufsätze zur modernen Mongolei), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2008, 363 p.

11. Udo B. Barkmann, Холбооны Бүгд Найрамдах Герман улс ба Монгол улсын хооронд байгуулагдсан гэрээ, хэлэлцээрүүд (Verträge und Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Mongolei), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2008 (өргөтгөсөн 2. хэвлэл, 2. erweiterte Auflage), 393 p. 

12. Die Mongolei im Spannungsfeld der chinesischen und russischen Geopolitik (in process)

13. Dokumente zur Außen- und Sicherheitspolitik der Mongolei 1990-2011 (in process)

Эрдэм шинжилгээний өгүүлэл:

1.  Einige Aspekte der Exploitation der Qalq‑a‑Mongolen durch die manjurische Qing‑Dynastie, (Diplom-Arbeit) Ulaanbaatar 1981. (монголоор, in mongolischer Sprache)

 2.    Zur  Aussagekraft manjurischsprachiger Dokumente  bezüglich der Geschichte  der  Mongolei   während  der   Zeit  der  manjurischen Fremdherrschaft (1691‑1911), inОлон улсын монголч эрдэмтний IV Их хурал, I, Ulaanbaatar 1984, pp. 446‑451.

 3.   Chronologie  zur Geschichte  der Mongolei, in Die Mongolische Volksrepublik ‑ historischer Wandel  in Zentralasien, Berlin 1982, pp. 254‑271.

 4.   Die militärisch‑feudale  Banneradministration der  Manjuren in der Qalq‑a‑Mongolei des 18. Jahrhunderts, (Dissertation) Berlin 1984, 216 p.

 5.    Die manjurische Banneradministration in der Qalq‑a‑Mongolei des 18. Jahrhunderts, in Archiv orientalni, (Praha) 1/1988, pp. 27‑41.

 6.    Erinnerungen an Zendijn Damdinsüren, in Die Weltbühne, Wochenschrift für Politik, Kunst, Wirtschaft, 19.08.1986, pp. 1049‑1050.

               7.    Kulinarisches aus der Mongolei, in Die Weltbühne, Wochenschrift für Politik, Kunst, Wirtschaft, 01.12.1987, pp. 1518‑1519.

 8.   Buddhisten in der Mongolei, in Die Weltbühne, Wochenschrift für Politik, Kunst, Wirtschaft, 10.03.1987, pp. 300‑302.

 9.  Zur  politischen Tätigkeit  des  mongolischen Nationaldichters Dašdoržijn Nacagdorž, in Asien, Afrika, Lateinamerika, 5/1988, pp. 818‑822.

 10.  Mongolische Kunstschätze, in Die Weltbühne, Wochenschrift für Politik, Kunst, Wirtschaft, 08.03.1988, pp. 298‑299.

 11.  O некоторых аспектах становления феодальных отношении в монгольском кочевом обществе в период правления Чингис хаана (Über einige Aspekte der Etablierung feudaler Verhältnisse in der mongolischen Nomadengesellschaft während  der Herrschaft  Čingis Chaans), in Mongolica, I/22, Ulaanbaatar 1990, pp. 17‑23. (in russischer Sprache)

12.   Zur Geschichte  des russisch‑mongolischen  Abkommens von 1912, in Asien, Afrika, Lateinamerika, 4(1990), pp. 620‑628.

 13.  Einige  Bemerkungen zur Stellung  des qalq‑a‑mongolischen Adels im  System  der  Banneradministration  des  18. Jahrhunderts, in Central Asiatic Journal, 1‑2(1990), pp. 1‑25.

 14.   Einige  Bemerkungen zum  Problem  des Eides  in  der „Geheimen Geschichte der Mongolen“, in  Central  Asiatic Journal, 3‑4(1991), pp. 200‑208.

 15.  1815  онд гаргасан “hese‑i  toktobuha  tulergi  golo‑be dasara jurgan‑i  kooli  hacin‑i  bithe”‑д  монголын хутагт нарын эрх хэмжээний тухай өгүүлсэн нь (Über die Stellung mongolischer Chutagts im 1815 herausgegebenen “hese-i toktobuha...), in The  second  International Symposium of  Mongolian Studies  under Auspices  of Inner Mongolia University, Part History, Köke Qota (China) 1991, pp. 3137‑3143. (in mongolischer Sprache)

 16. Монгол лам нарын эр, эмийн ёс тэвчих санваарын тухай зарим тэмдэглэл (Einige Bemerkungen zur Institution des Zölibats mongolischer Lamas unter besonderer Berücksichtigung der Aussagen der Manju‑Gesetzgebung für die Mongolei), Улаанбаатар, Нийслэлийн төрийн байгууллага, захиргааны хэвлэл, 15.08.1992, p. 7. (in mongolischer Sprache)

 17.   On the history of Mongolian Studies at Berlin Humboldt University, in World Mongol Studies, Bulletin, The IAMS News Information on Mongol Studies, 1992, No 1, 2 (9, 10), Ulan‑Bator,  pp. 53‑61.

 18.   Mongolische  Republik. Joint  Ventures; Staatsbetriebe; Betriebe und Einrichtungen mit     dem Recht auf Außenhandel, Ostasiatischer Verein e. V., Hamburg April 1993, 40 p.

 19.  Erste Anmerkungen zu einem traurigen Kapitel mongolischer Geschichte ‑ die dreißiger Jahre, in Asien, Afrika, Lateinamerika, vol. 20(1993), pp. 1043‑1062.

 20.   Bemerkungen zum mongolischen Nationalismus ‑ ein Versuch I, in Humboldt‑Journal zur Friedensforschung, Frankfurt a. M., 3(1992)1(1993), pp. 80‑91.

  21. Монгол лам нарын эр, эмийн ёс тэвчих санваарын тухай зарим тэмдэглэл (Einige Bemerkungen über das Zölibat mongolischer Lamas), in Mongolica, vol. 5(26), 1994, pp. 252‑256. (in mongolischer Sprache)                                            

22.  Zu den japanisch‑mongolischen Beziehungen der letzten Jahre, in Asien, Deutsche Zeitschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur, 1(1994), Hamburg, pp. 31‑45.

 23.   Lamaismus in der Mongolei, Teil I, in Asien, Afrika, Lateinamerika, vol. 22(1994), pp. 45‑56.

 24.  Erinnerungen an den Nestor der ostdeutschen Mongolistik Paul Ratchnevsky, in Asien, Afrika, Lateinamerika, vol. 22(1994), pp. 595‑617. 

 25.    Verlustreiche Träume, Privatisierung im Osten, Teil 12, Mongolei, in Freitag, die Ost‑West‑Wochenzeitung, hrsg. v. Günter Gaus, Nr. 47/17.11.1994.

 26.   Zu den Beziehungen zwischen der Mongolei und der UdSSR / Russland in den Jahren 1989 bis 1993, in Asien, Deutsche Zeitschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur, 3(1995), Hamburg, pp. 22‑40.

27.  Zu Stand und Bedingungen der mongolisch‑chinesischen Wirtschaftsbeziehungen der letzten Jahre, in Newsletter Frauen und China, Nr. 8, März/1995, Hrsg. Ostasiatisches Seminar der Freien Universität Berlin, Sinologie, pp. 44‑50.

 28.  Nach zwei Jahren wieder Regierungspartei, Die Nachfolger, Teil 7, Die Mongolische Revolutionäre Volkspartei, in Freitag, die Ost‑West‑Wochenzeitung, hrsg. v. Günter Gaus, Nr. 21/19.05.1995

 29.    Zum politischen Selbstverständnis der Mongolischen Revolutionären Volkspartei, in Asien, Afrika, Lateinamerika 5(1996), pp. 475‑496.

 30.  The revival of lamaism in Mongolia, in Central Asian Survey 1(1997), pp. 69‑79.

 31.   Europas vergessener Appendix (Mongolei: Die einstige Staatspartei hat mit dem Sieg bei der Präsidentenwahl zum zweiten Mal nach der „Wende“ einen Teil der Macht zurückgewonnen), in Freitag, die Ost‑West‑Wochenzeitung, hrsg. v. Günter Gaus, Nr. 29, 11.07.1997.

 32.  Ulan‑Bator ist kein Vorbild mehr, Wie die Innere Mongolei sinisiert wurde, in Frankfurter Allgemeine Zeitung, 06.08.1997.

 33.  Some aspects of the geopolitical situation of modern Mongolia, in Mongolia. Trust with Change and Development. Ed. by R. C. Sharma, Partiala/New Delhi 1999, pp. 1-13.

 34.  Some Comments on the Consequences of the Decline of the Mongolian Empire on the Social Development of the Mongols, in Studia Mongolica Historica (China), 1997, pp. 131-138.

 35. Монгол орны ирээдүйн талаар нэгэн монголч эрдэмтний бодол (Gedanken eines Mongolisten zur Zukunft der Mongolei), in Mongolica, Vol. 9(30), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 1999, pp. 87-102.

 36. Stalins Säuberungen  in der Mongolei, in WELT, 06.12.1997.

 37. Religiöser Pluralismus und nationale Identität in der Mongolei, in Konrad-Adenauer-Stiftung - Auslandsinformationen 2(1998), pp. 98-115.

 38.  Zur Entstehung des Grundeigentums in der Mongolei, in Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e. V. 7(1998), pp. 8-13.

 39.   Einige Bemerkungen zur Institution des Zölibats mongolischer Lamas aus der Sicht der Manju-Gesetzgebung für die Äußere Mongolei, in Aetas Manjurica, VI, Wiesbaden 1998, pp. 1-6.

 40.  Die Manju‑Gesetzgebung für die Außenprovinzen aus dem Jahre 1815 (hese‑i toktobuha tulergi golo‑be dasara jurgan‑i kooli hacin‑i bithe) zu den russisch‑mongolischen Beziehungen,    in     Aetas Manjurica, VI, Wiesbaden 1998, pp. 7-11.

 41. Das “hese‑i toktobuha tulergi golo‑be dasara jurgan‑i kooli hacin‑i bithe” zum Status lamaistischer Qututus (manjur. Hûtuktu), in Aetas Manjurica, VI, Wiesbaden 1998, pp. 12-18.

 42.  Mongolische Wirtschaft im Wandel - ausgewählte Probleme des Übergangs von der Plan-  zur Marktwirtschaft,  in  Konrad-Adenauer-Stiftung - Auslandsinformationen 8(1998), pp. 98-126.

 43. Die mongolische Viehwirtschaft unter den Bedingungen des Transformationsprozesses, The Changing Paradigm of Mongolian Studies - Between Documents and the Field -, Ed. by Konagaya Yuki, = Mongolian Culture Studies II, Köln 2001, pp. 105-136.

 44. Some Ideas on the Development of Mongol Studies in Germany, International Association of Mongol Studies Ulaanbaatar, in Bulletin. The IAMS News Information on Mongol Studies, 1998/99, Ulaanbaatar, pp. 77-86.

 45. Монголын намуудад чанарын хувьд шинэ элит гарч ирч чадсангүй (Aus den mongolischen Parteien sind bezüglich der Qualität keine neuen Eliten hervorgegangen), inПарламент (Parlament), Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 1(31)1999. (in mongolischer Sprache)

 46.  Малчдын 67 хувь хүүхдээ их, дээд сургуульд сургах боломжгүй – Монгол орны мал аж ахуйн байдал, хэтийн төлөвийн тухай (67 Prozent der Viehzüchterkinder haben keine Möglichkeit, an den Universitäten und Hochschulen zu lernen - Über den gegenwärtigen Zustand und die Perspektiven der mongolischen Viehwirtschaft), in Өнөөдөр (Önöödör), 11.02.1999. (in mongolischer Sprache)

 47.  Die mongolisch-japanischen Beziehungen (1990-1998) - Die Mongolei zwischen Globalisierung und Regionalisierung, in Japan 1998/99 - Politik und Wirtschaft, Hrsg. M. Pohl, Institut für Asienkunde, Hamburg 1999, pp. 129-159.

 48.  Einige Gedanken zur Entwicklung der deutschen Mongolistik, in Asien, Deutsche Zeitschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur (Hamburg) 3(1999), pp. 151-162.

 49. New research and new perspectives on the Chinese revolution with special regard on the 1920s, Berlin, October 5th-October 10th, in Asien, Afrika, Lateinamerika 5(1999), pp. 489-502. 

 50.  Mongolei: Gesetz über ausländische Investitionen, Textdokumentation mit Einführung, in WIRO, Wirtschaft und Recht in Osteuropa  6(1999),  Beck: München, pp. 220-224.

 51.  Das Tschingis-Chaan-Jubiläum im Jahre 1962 - Eine Episode aus dem Leben des mongolischen Schriftstellers Cendijn Damdinsüren, in Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e. V. 8(1999), pp. 32-37.

 52. Die Gesetzgebung des tulergi golo-be dasara jurgan (li-fan-yuan) für die “Außenprovinzen” aus dem Jahre 1815 - ein intelligentes Herrschaftskonzept?, in Lishi de zuji (Auf den Spuren der Geschichte), edit. by Cai Jianguo, Hongkong 2001, pp. 10-26.

 53. Die Mongolische Revolutionäre Volkspartei (MRVP) im Spagat zwischen Demokratie und Geopolitik, in  German Journal of Mongolian Affairs 1(1999), pp. 1-31, in Asien, Afrika, Lateinamerika 3(2000), pp. 265-309.

 54.  Die Rückkehr der Mönche, in Mongolei verstehen, Sympathie-Magazin Nr. 46, hrsg. v. Studienkreis für Tourismus und Entwicklung mit Unterstützung des  BMZ und des  Internationalen Katholisches Hilfswerks, pp. 24-25.

 55. Geopolitische Interventionen im Kreislauf einer lamaistischen Wiedergeburt?, in German Journal of Mongolian Affairs 1(2000), pp. 31-58.

 56. Elite Building in Modern Mongolia?, in Mongolian Political and Economic Development During the Past Ten Years and Future Prospects, Mongolian and Tibetan Affairs Commission, Taipei, Taiwan, pp. 165-181.

 57.  Bogd Uul ‑ Der heilige Berg, Bemerkungen zu einem der ältesten Naturreservate der Welt, in Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e. V. 9(2000), pp. 45-48.

 58. Mongolistische Forschung, Zweite Folge, Mongoleiwissenschaften in der ehemaligen DDR, Humboldt-Universität zu Berlin, in Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e. V. 9(2000), pp. 56-58.

 59. Einige Beobachtungen zum elite-building in der Mongolei, in German Journal of Mongolian Affairs 3(2000), pp. 21-50. (stark erweiterte Fassung von 56.)

 60. Elite Building in Modern Mongolia, in Materials of the International Conference “Mongolian Political and Economic Development during the Past Ten Years and Future Prospect”, Taipei 2000, pp. 165-181.

 61. Todesflug in die Mongolei,  in Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e. V. 10(2001), pp. 56-58.

 62. Монголын түүх судлахад зарим хувь хүний архив сонин баримт болдогийн жишээ (Interessante Dokumente zur mongolischen Geschichte in Privatarchiven: Beispiel G. Morrison), in Монголын үндэсний хувьсгалын түүхийн асуудал (Probleme der national-demokratischen Revolution der Mongolei), Ulaanbaatar 2002, pp. 83-91.

 63. Гадаад мужийг засах яам (манжаар tulergi golo-be dasara jurgan bujuu chjatadaar li-fan-yuan)-наас 1815 оны „гадаад муж“-ид зориулан гаргасан хууль зүйлийн бичиг нь ноёлон захирах ухаалаг бодлого байв уу? (War die vom Li-fan-yuan im Jahre 1815 für die „Außenprovinzen“ erlassene Gesetzgebung ein intelligentes Herrschaftskonzept?), in  Acta Mongolica 1(2002),  pp. 139-150. 

 64. Internationale Forschungen zur Geschichte der Mongolei, Mongolische Geschichte zwischen Objektivierung und politischer Vereinnahmung, in Mongolische Notizen, Mitteilungen der Mongolischen Gesellschaft e.V. 11(2002), pp. 46-55.

 65. 8. Internationaler Mongolisten-Kongress im Zeichen Tschingis-Chaans, in Mongolische Notizen, Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e.V. 11(2002), pp. 64-66.

 66. Qara Qorum (Karakorum) - Fragmente zur Geschichte einer vergessenen Reichshauptstadt, in Bonn Contributions to Asian Archeology, Vol. 1, 2002, Qara Qorum-City (Mongolia) I, Preliminary report of the excavations 2000-2001, Bonn University, pp. 7-20.

 67. Хятадыг байлдан дагуулахдаа монгол цэргийн баримталсан стратеги, тактикийн зарим нэг онцлогууд (Einige Besonderheiten der Strategie und Taktik der Heere  Čingis Chaans bei der Eroberung des Jin-Reiches in China), in Үлэмжийн эх - Чингис Хаан, Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2002, pp. 58-63.

 68. Die mongolische Familie im Transformationsprozess, in Mongolische Notizen, Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e.V. 11(2002), pp. 8-18; Шилжилтийн үеийн монгол гэр бүл, Удо Б. Баркманн, Орчин цагийн Монголын тухай өгүүллүүд, Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2008, pp. 242-255.

 69. Монголын түүхийн талаархи олон улсын судалгаа: Эзгүйрэл, улс төрийн ашиг хонжоо хоёрт идэгдсэн монголын түүх (Trends in der mongolistischen Forschung Russlands, Chinas und Japans zur Geschichte der Mongolei im 20. Jahrhundert), in  Түүх – Эрдэм шинжилгээний бичиг 188(14)2002, pp. 114-126. (in mongolischer Sprache)

 70. Abschnitt „Mongolei“, in Internationales Handbuch - Länder aktuell, (Munzinger-Länderarchiv), Ravensburg 2002, pp. 2-8 (Politik), pp. 1-11 (Wirtschaft), pp. 1-6 (Soziales und Kultur)

 71. Geopolitische Situation der Mongolei und historische Ausgangsbedingungen, in Deutschland: Studien und Informationen (German: Sudalgaa, Medeelel) 1(1)2002, pp. 9-15. (in mongolischer Sprache)

 72. Die Rolle der rJe-btsun dam-pa in der Geschichte der Chalch-Mongolei, in Tageszeitung „Önöödör“, 23.12.2002. (in mongolischer Sprache)

 73. Die Beziehungen der National University of Mongolia zu deutschen Universitäten und Wissenschaftsinstitutionen, (zusammen mit B. Burmaa) in Zuuny Medee, 01.10.2002. (in mongolischer Sprache)

 74. Soziokulturelle Kurzanalyse der Mongolei 2001 (Überarbeitung/Neufassung), für BMZ, 38 p.

 75. Politische Parteien und demokratischer Prozess in der Mongolei, in Mongolische Notizen, Mitteilungen der Deutsch-Mongolischen Gesellschaft e.V. 12(2003), pp. 24-43; Монгол дахь улс төрийн намууд ба ардчиллын үйл явц, in Политологи (Politik)2(2005), pp. 73-100.

 76. Түүх судлалд хавсрага ухааны ач холбогдлын тухай (Zur Bedeutung der  Hilfswissenschaften für die historische Forschung), in Түүхийн хавсрага ухаан, Улаанбаатар (Ulaanbaatar) 2003, pp. 5-10. (in mongolischer Sprache)

 77.  Einige Anmerkungen zur Genealogie der Vorfahren Činggis Qaγans in der „Geheimen Geschichte der Mongolen“, in Acta Mongolica, vol. 2(208), Ulaanbaatar 2003, pp. 97-112.

 78.  Хорезмын Шахын эсрэг хийсэн аян дайн,  in Түүх - Эрдэм шинжилгээний бичиг II, 211(20)2003, pp. 44-59; in   (Tageszeitung Önöödör), 30.06.2003 (in mongolischer Sprache)

79. Analyse der gegebenen politischen, rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsförderung auf lokaler und regionaler Ebene in der Mongolei, für GTZ, 117 p.

Робин Чарпентиер

2012-2013 онд Монгол судлалын хүрээлэнд зочин профессороор ажилласан. 1955 онд АНУ- ын Массачусет мужийн Самевиле (Somerville, Massachusetts) хотод төрсөн. 1973 онд Массачусет мужийн "Chelmsford" ахлах сургууль, 1977 онд Бостон их сургуулийн (Boston University) Биологийн сургуулийг төгссөн. 2007-2010 онд АНУ-ын Индианагийн их сургуулийн (Indiana University) Төв Ази судлалын төвийн Монголын түүхийн тэнхимд (Bloomington, Indiana,USA, Central Eurasian Studies Department, Mongolian Studies Program, Mongolian History) "Factors Affecting the Successful Implementation of Script Reform:The Case of Mongolia" сэдвээр магистрын зэрэг хамгаалсан. 2007-2008 онд Индианагийн их сургуулийн Төв Евро-Азийн судлалын тэнхимд багш, (Indiana University, Bloomington, Bloomington IN (2007-2008) Associate Instructor, Course:COLL-E103 The Great Wall of China, Central Eurasian Studies Department), 2008-2009 онд Индианагийн их сургуулийн Дотоод Ази ба Урал судлалын төвд эрдэм шинжилгээний туслах ажилтнаар ажиллаж байсан (Indiana University, Bloomington, Bloomington IN (2008-2009) Research Assistant, Inner Asian and Uralic National Resource Center). 2012-2013 онд МУИС-ийн монгол судлалын хүрээлэнд зочин профессороор ажилласан.

Бүтээлийн жагсаалт:

“Factors Affecting the Successful Implementation of Script Reform: The Case of Mongolia,” Indiana University, Bloomington, IN, Central Eurasian Studies Department, Master’s Thesis

Илтгэлүүд:

2012: Invited Lecture, “Mongolia’s Contact with Central Eurasia: Past, Present, Future,” Kuwait National University, Department of Political Science, Course on: “Russia and the CIS”

 2012: Course Director: “Elements of Academic Success in International Institutions of Higher Education,” Intensive 5-week course designed for 18 junior faculty, School of Physics, National University of Mongolia. Co-taught by 6 international and 3 Mongolian scholars.

 2011: Translation Editor, “Important Intangible Cultural Heritage Elements of the Mongols,” produced by The Center of Cultural Heritage, Intangible Cultural Heritage Protection Division, Sonom-Ish Yundenbat, ed., 2011

 2011: Research Mentor: SIT Student Benjamin Lawrence, Middlebury College Undergraduate Research Program in Mongolia

 2011: Presentation: Invited Speaker, Open Society Forum, Continuing Education Series, Ulaanbaatar, “Identity at the Border: A Case Example from Inner Eurasian History”

 2010: Lectures on Mongolian History (2): Ph.D. Students, Anthropology Department, National University of Mongolia, Ulaanbaatar, “The Anthropology of Borders: Inner Eurasia” and “Original Sources in Translation: The Use of Historical Cases in Anthropology”

2010: Lecture on Mongolian History: Young Leaders Program, Northeast Asia Economic Forum, Ulaanbaatar, Mongolia, “Sino-Mongolian Relations to the Late Qing Period”

 2010: Panel Chair, Moderator: ‘Workforce Training and Higher Education in Mongolia,’ 13th Annual North American Mongolia Business Council (NAMBC) meeting, Ulaanbaatar.

 2010- present: Co-Chair (appointed): Business Council of Mongolia, Working Group on Education

 2009: Paper Presentation: 85th Anniversary of the Academy of Management, Government School, Ulaanbaatar, Mongolia, “Lessons from the Past about Leadership in Mongolia: Emchi Ghabang Sharab’s ‘History of the Four Oirats”

 2008: Paper Presentation: 9th Annual Central Eurasian Studies Society Conference (CESS), Washington, DC, "The Rise and Fall of the Oirats in Emchi Ghabang Sharab’s History of the Four Oirats," Panel on "Rise, Fall, and Religion on Mongolia’s Western Fringe," chaired by Christopher Atwood

 2008: Summer Language Fellowship: awarded by the American Center for Mongolian Studies, for advanced Mongolian language training, Ulaanbaatar, Mongolia

 2007: International Educational Exhibition, First Annual Bolashak Recruitment Fair, Almaty and Astana, Kazakhstan. Helped recruit graduate and undergraduate Kazakh students for study at Indiana University

 2007: Archival Research: National Archives of the UK, London, England to obtain original material from the British Foreign Office Archives on relations with Yakub Beg in Kashgar.

 2007: Paper Presentation: 14th Annual Association of Central Eurasian Students (ACES) Conference, Bloomington, IN, “On the Confluence of Colonialism and Uti Possedetis in the Qing Western Borderlands,” Panel on “Inner Asian History,” chaired by Gardner Bovingdon

 2007: Distance Education Presentation: Lafayette High School, MO, for Advanced Placement Social Studies Students, lecture on ‘Chinggis Khan.’

 2005: Travel Grant: awarded by the National Academy of Sciences, Washington, DC, to attend “Colloquium on Early (Ancient) Cities: New Perspectives on Pre-Industrial Urbanism”

 2003: Travel Grant: awarded as an invited participant in “Workshop on Building an International Collaborative Network of Geographers: US and Southern Tier Post-Socialist States” Madison, WI

 2002: Summer Institute: University of World Economics and Diplomacy, Tashkent, Uzbekistan

 2000: Conference: Association of Borderland Studies, Atlanta, GA, “Meeting at the Border: New Issues in Cross-Border Research”

 2000: Conference: International Boundaries -Research Unit, University of Durham, England, “Borders and Identities of the Muslim World”


МУИС-ийн Монгол Судлалын Хүрээлэн анх 1991 онд Монгол судлалын лаборатори нэрээр байгуулагдсан бөгөөд тодорхой хугацаанд завсарлаж байгаад 2000 онд Монгол Судлалын Төв нэрээр дахин байгуулагдаж, 2011 оны 8 дугаар сараас МУИС-ийн захирлын 400 тоот тушаалаар Монгол Судлалын хүрээлэн нэртэй болж бодлого, үйл ажиллагааны хүрээ нь өргөтгөн зохион байгуулагдсан. 2013 оноос МУИС-ийн Эрдэм шинжилгээ, инновацийн хэлтэсийн харьяанд ажиллаж байна.

МСХ нь МУИС-ийн хэмжээнд монгол судлалын нэгдсэн бодлогыг хэрэгжүүлэх, удирдлага, менежментийн шинэчлэл хийх, монгол судлалын залуу халааг бэлтгэхэд туслах, чадавхийг сайжруулах, дэлхийн монгол судлалыг хөхиүлэн дэмжих, бүх талаар хамтран ажиллах, мэдээлэлээр хангах, сурталчлах, монгол судлалыг хүртээмжтэй, үр ашигтай, бүтээл болгох, орчин бүрдүүлэх зорилготой судалгааны байгууллага юм.

МСХ нь монгол судлалын чиглэлээр сургалт, судалгааны ажил эрхлэн явуулдаг байгууллага, төвүүдийн эрдэм шинжилгээний үйл ажиллагааг уялдуулан зохицуулж, харилцан мэдээллээр хангах, эрдэм шинжилгээний бүтээлүүдийг өөрийн мэдээлэл, сэтгүүл, цувралаараа дамжуулан дотоод гадаадын монгол судлалын хүрээнд түгээх, сурталчлах, үйл ажиллагаа явуулдаг.

Тус хүрээлэнгээс улсын болон олон улсын чанартай эрдэм шинжилгээний хурал, симпозиум, эрдэм шинжилгээний их семинар, уншлагыг удаа дараа зохион байгуулж ирсэн бөгөөд 2011 онд “АНУ-ын нэрт монголч эрдэмтэн Францис Вүүдмэнд Кливезийн мэндэлсний 100 жилийн ойн эрдэм шинжилгээний олон улсын бага хурал”, 2012 онд “Монгол судлал-шинэ чиг хандлага” олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурлуудыг амжилттай зохион байгуулсан.

МСХ 2011 онд дотоодын 25, гадаадын 25 гишүүнтэй эрдмийн зөвлөлийг байгуулж, монгол судлалыг хөгжүүлэх бодлогын талаар нээлттэй хэлэлцүүлэг хэд хэдэн удаа хийж, орчин цагийн монгол судлал бол тус хүрээлэнгийн гол чиг хандлага байна гэдгийг тогтоосон юм.

Бид доорх чиглэлүүдээр төвлөрөн анхаарч ажиллаж байна.

  • Эрдэм шинжилгээний төрөл бүрийн төсөл хэрэгжүүлэх
  • Эрдэм шинжилгээний сэтгүүл, мэдээлэл, цуврал бэлтгэх хэвлэх
  • Эрдэм шинжилгээний семинар зохион байгуулах
  • Эрдэм шинжилгээний онол практикийн бага хурал, симпозиум, их хурал, зуны сургууль санаачлах, зохион байгуулах, оролцох
  • Гадаад, дотоодын монгол судлаачдыг дэмжих, сургах, тэтгэлэг олгох, хамтран ажиллах
  • Гадаадад ажиллах багш нарыг дэмжих, нөхцөл бололцоогоор хангах

Тус хүрээлэнгээс Монгол судлалын шилдэг сайн бүтээлүүдийг дотоод гадаадад түгээх зорилгоор:

  • Bibliotheca Mongolica
  • Monumenta Mongolica
  • Acta Mongolica

гэсэн сэтгүүлийг цувралаар эрхэлж, одоогийн байдлаар эрдэм шинжилгээний сэтгүүлийн 16 дугаар, цувралын 10 боть, судалгааны ганц сэдэвт зохиол 10 орчмыг хэвлүүлээд байна.